跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-關予女性的讀書的藏品圖
  • 翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-關予女性的讀書圖檔,第1張,共7張
  • 翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-關予女性的讀書圖檔,第2張,共7張
  • 翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-關予女性的讀書圖檔,第3張,共7張
  • 翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-關予女性的讀書圖檔,第4張,共7張
  • 翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-關予女性的讀書圖檔,第5張,共7張
  • 翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-關予女性的讀書圖檔,第6張,共7張
  • 翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-關予女性的讀書圖檔,第7張,共7張
翻譯名稱:龍瑛宗 隨筆-關予女性的讀書
其他:昭和15年12月
類別:手稿
譯者:葉笛
作者:龍瑛宗
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:5頁
尺寸大小(長*寬*高):20.1*28.2cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:葉笛|葉寄民|龍瑛宗|閱讀習慣|女性
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本文認為女性尚不能與有相當教養的男人一樣,較能不受到商業取向,自主地選擇、閱讀書籍。作者以年輕女性書籍選擇稍作統計歸納,推論女性讀者似乎盲目跟隨出版現象。因此,作者呼籲女性多閱讀「本國」與外國之古典文學,甚至可以閱讀相關自身工作領域的科學用書。透過閱讀,培養批判能力、自我提升,如此也可拉高整體社會文化。而作者最後也強調,文化不該為男性所有,女性也更要多多成為建設文化的工作者。(文/朱英韶)
其他說明:1. 日期為刊登日期,發表於《台銀俱樂部》。
2. 本筆資料收錄於《龍瑛宗全集》(六),頁167-170;《葉笛全集》(12),頁3-7。
3.本筆資料是葉笛為陳萬益教授主持「龍瑛宗全集」計畫,負責部分翻譯文稿,後《龍瑛宗全集》出版,譯文稍有修改。
4. 原作為日文。
印記/簽名:修改字跡
提供者:葉蓁蓁
登錄號:NMTL20070280015-001
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature