跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
主要名稱:寬廣的語言大道——對台灣語文的思考的藏品圖
  • 主要名稱:寬廣的語言大道——對台灣語文的思考圖檔,第1張,共7張
  • 主要名稱:寬廣的語言大道——對台灣語文的思考圖檔,第2張,共7張
  • 主要名稱:寬廣的語言大道——對台灣語文的思考圖檔,第3張,共7張
  • 主要名稱:寬廣的語言大道——對台灣語文的思考圖檔,第4張,共7張
  • 主要名稱:寬廣的語言大道——對台灣語文的思考圖檔,第5張,共7張
  • 主要名稱:寬廣的語言大道——對台灣語文的思考圖檔,第6張,共7張
  • 主要名稱:寬廣的語言大道——對台灣語文的思考圖檔,第7張,共7張
主要名稱:寬廣的語言大道——對台灣語文的思考
成文日期:民國80年9月15日
類別:手稿
作者:李喬
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:7張共7頁
尺寸大小(長*寬*高):25.5*35.6cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:李喬│李能棋│台灣語文
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本筆資料探討台灣語文問題,作者提出近年觀察出的問題與現象,例如台灣話的範疇,是否納入「北京話」?又「台灣話」、「台語」泛指多數人使用的「福佬話」,原住民話、客家話等則維持原有稱呼。此外,使用台語文書寫的作品才能是「台灣文學」?上述都是作者認為不妥的定義與解讀。作者認為在台灣,並不能將北京話排除於外,並就語言文字的理論、實用及台灣前途等層面探討,歸納出台灣人應以寬廣的心態接受台灣多方語文的使用與文學創作,力求在教學現場落實「雙語教育」,並讓語文自然發展,不做強迫主張或刻意誇示某一族群語文的優越。(文/歐人鳳)
其他說明:1. 李喬本名李能棋。
2. 本筆資料共7頁,書寫於600字稿紙。
3. 本筆資料收錄於《台灣文化造型》(台北:前衛,1992年12月),頁123-129。《台灣文學造型》(高雄:派色,1992年7月),頁323-330。
提供者:李能棋(李喬)
登錄號:NMTL20150210064
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature