跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
期刊名稱:台灣文藝80期的藏品圖
期刊名稱:台灣文藝80期
出刊/發行日期:民國72年1月
類別:期刊
發行人:巫永福
編輯:台灣文藝編委會
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):20.8*15*1.1cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:鍾鐵民 | 陳永興 | 李喬 | 鄭清文 | 李昂 | 阿盛 | 苦苓 | 林文義 | 非馬 | 呂嘉行 | 宋澤萊 | 郭成義 | 向陽 | 林佛兒 | 吳晟 | 楊逵 | 彭瑞金 | 黃燦庭 | 梁景峯 | 夏耘 | 林芬芳 | 李荷西 | 李魁賢 | 愛瑞爾‧篤夫曼 | Carlos Nejar | 加布里也‧賈西亞‧馬奎斯 | 煥‧盧西 | Nicl'as Ceuille'a | 來自美濃的李登華 | 接辦台灣文藝記要 | 文學的鄉土性與世界性 | 升 | 印度記行 | 捉賊巷房客
內容目次:美濃風光 | 擁抱台灣的心靈!拓展文藝的血脈!! | 來自美濃的李登華 | 編輯室筆記 | 接辦台灣文藝記要 | 文學的鄉土性與世界性——一、前引‧二、童年時,妹妹的死,自己的羸弱多病——深覺生命的無常‧三、找尋寄託——如何來表達生命及自己的看法‧四、文學創作的黑洞與噍吧年事件——創作寒夜三部曲‧五、對生命與人生的看法,著重在「有」的存在觀,人生的意義在「愛」——如何讓別人減少痛苦‧六、文學是鄉土的,是國家的,更是全人類的‧七、台灣文學應走向自謙、自信,拋棄自卑依賴及孤兒意識‧八、「荒村」與「荒村之外」‧九、結語 | 潮 | 糢糊的人 | 升 | 印度記行——《之一》不神秘的土王‧《之二》在自己的土地上流浪 | 捉賊巷房客自白錄 | 無意的反對者 | 拂曉前 | 供桌上的交易 | 天空看老兵 | 得道——送給宋澤萊 | 有人說我們的圖騰是一隻牛 | 郭成義詩抄變身族兩首——植物人‧穿山甲人 | 方言詩兩題——做傀儡‧八家將 | 子彈‧荒村——子彈‧荒村夜吠 | 台灣的心——台北 | 沒有權力——向孩子說 | 壓不扁的玫瑰花——楊逵先生演講記錄——自由討論 | 台灣文學研究會成立及章程——台灣文學研究會章程 | 「鍾理和紀念館」現況 | 「六三法」——日治初期惡法之源 | 「三字經」考 | 台灣民謠作詞泰斗——陳達儒——寫在台灣歌謠上的名字‧富裕生活造就創作條件‧農村曲唱出佃農心聲‧他也是一位「小說家」‧即將有新作品問世‧異國之戀——安平追想曲‧愛情的故事——青春悲喜曲‧府城悲劇——南都夜曲‧雙雁影唱出秋的淒美‧台灣女人的哭調仔——心酸酸‧白牡丹作詞作曲者健在‧輕快樂觀的人生‧悲嘆哀傷的人生‧先有故事再有歌詞‧民間歌謠永遠存在 | 大家一起來重視民俗藝術——邱坤良訪問記 | 神的慶典‧人的祭場 | 台灣研究書介——台灣民族運動史‧台灣史論叢(第一輯)‧台灣新文學運動簡史‧台灣美術運動史‧攝影台灣‧革命家蔣渭水(原名:台灣的先知先覺者蔣渭水先生)‧林獻堂與台灣民族運動 | 台灣日日春——台灣情歌三百六十首之一 | 拉丁美洲文學專輯 | 拉丁美洲文學的探索 | 「失踪」詩選——愛瑞爾•篤夫曼的詩——我會知道‧生命的代價‧願望‧遺言‧主啊,您可曾見到他? | 死者不遠 | 探監 | 告訴他們別殺我 | 我沿著路走
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本期內容包含文稿31篇、詩稿19篇、短語5篇。施淑〈稱子與稱錘〉收於本期賴和專輯,析論賴和小說中的思想,認為其具備「客觀和理性的現實主義色彩」,在放眼國際思潮之餘,反對封建、殖民壓迫與假稱法制的社會,大量使用方言以標識民族自覺;觀點可供參照。翻譯作品有夏耘譯愛瑞爾‧篤夫曼〈「失踪」詩選〉、[佚名]譯Carlos Nejar〈死者不遠〉、林芬芳譯加布里也‧賈西亞‧馬奎斯〈探監〉、李荷西譯煥‧盧西〈告訴他們別殺我〉、李魁賢譯Nicl'as Ceuille'a〈我沿著路走〉。(文/譚凱聰)
其他說明:本期起由陳永興醫師接辦雜誌
提供者:財團法人台北市巫永福文化基金會
登錄號:NMTL20100030618
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature