瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
圖像下載
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
德國詩選
成文日期:
不詳
類別:
手稿
譯者:
李魁賢
作者:
君特‧庫納特
作者:
瓦爾特‧赫爾穆特‧弗里茨
作者:
吉斯培‧克朗茲
作者:
凱‧霍甫
作者:
韋納‧杜爾
作者:
英格‧德瑞亞
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
40張共40頁
尺寸大小(長*寬*高):
26.5*19.3cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢|德國詩選|翻譯詩
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
作者翻譯了五名德國詩人的詩作,分別為君特‧庫納特、瓦爾特‧赫爾穆特‧弗里茨、吉斯培‧克朗茲、凱‧霍甫、韋納‧杜爾松與英格‧德瑞亞的作品。而翻譯詩選裡的作品沒有特定風格取向。(文/陳映瑾)
其他說明:
1.易名為〈德國詩選〉,共收錄6位詩人,30首翻譯作品。2.君特˙庫納特(Gunter Kunert)1929生於伯林。3.瓦爾特˙赫爾穆特˙弗里茨(Walter Helmut Fritz)1929年生於卡爾斯魯厄。4.吉斯培˙克朗茲(Gisbert Kranz)1921年生於埃森。5.凱˙霍甫(Kay Hoff)1924年生於霍爾斯坦因的新市。6.韋納˙杜爾松(Werner Durrson)1932年生於黑森林的施維林根。7.英格˙德瑞亞(Inge Dreyer)1933年生於柏林。
印記/簽名:
首頁題目右方寫有「李魁賢」。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080044
-相關藏品-
翻譯名稱:杜英諾悲歌
主要名稱:市容
主要名稱:失物
翻譯名稱:蒼白的安娜
主要名稱:詩與畫的私緣
翻譯名稱:俄羅斯的三頭馬車
主要名稱:李魁賢(獨照)
翻譯名稱:落後藥局
主要名稱:陳秀喜致陳千武函(...
期刊名稱:臺灣文藝106期副...
期刊名稱:臺灣文藝108期副...
期刊名稱:臺灣文藝13卷50期
主要名稱:白髮蘚
主要名稱:神經錯亂的外交
翻譯名稱:德國現代詩選
主要名稱:回憶錄(多方小雨…...
主要名稱:譯詩集錄
翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》...
主要名稱:詩選
翻譯名稱:新詩集別卷
主要名稱:臺灣文藝:校園文學...
主要名稱:問候
主要名稱:遊行(文化秋千)
主要名稱:1991年日記
主要名稱:卡夫卡傳(未完)
主要名稱:尊重歷史事實
主要名稱:體罰
主要名稱:馬祖心影錄
主要名稱:雪的聲音
期刊名稱:臺灣文藝105期副...
主要名稱:水月、水母及其他
主要名稱:變調之聲
主要名稱:希臘詩抄
翻譯名稱:侮辱
主要名稱:勞動的詩人
主要名稱:流浪的雲
翻譯名稱:給奧費斯的十四行詩
翻譯名稱:歐洲專利協約(歐洲...
翻譯名稱:杜英諾悲歌
主要名稱:油價
主要名稱:禁書
主要名稱:世界作家大事雜錄
主要名稱:輪椅
主要名稱:李魁賢寫作年表
主要名稱:林建隆的俳句世界(...
主要名稱:用錢
主要名稱:陳秀喜致郭啟賢函(...
主要名稱:《陳秀喜全集》編輯...
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature