跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 圖片放大圖示主要名稱:微芬簃叢稿圖檔,第1張,共1張
列印
主要名稱:微芬簃叢稿
出版/發行日期:民國52年9月
類別:圖書
作者:張齡
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):18.7*13.2*1cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
典藏單位:國立臺灣文學館
其他說明:首頁有張齡親筆題字「武公南史賢喬梓教正 張齡敬贈 五三‧ 二‧ 十八 時寫臺員」,共分「文薈」、「詩草」、「聯存」、「聯存續集」四部分,「文薈」共收文24篇,涉佛事者19篇。「詩草」共收130題,「聯存」及「聯存續集」依類別又分慶賀、紀念、祠廟、廨宇、投贈、名勝、哀輓及佛教,以末二者為大宗,據李漁叔語,張齡「發願撰佛寺千聯」,故又以佛教類對聯最多。
印記/簽名:前蝴蝶頁題字「武公南史賢喬梓 教正 張齡
提供者:陳宏勉
登錄號:NMTL20070530007
Title:Weifengyi Collection
Category:Book
Author:Zhang Ling
No. of Item:1 volume
Dimension: 18.4 x 12.9cm
Description:On the first page of the Weifengyi Collection there is an inscription by Zhang Ling: “For review by Master Wu Nanshi, respectfully presented by Zhang Ling, 53/2/18, in Taiwan.” The work is divided into four sections, “Literature,” “Draft Poems,” “Surviving Couplets,” and “Surviving Couplets Continued.” There are 24 items in “Literature,” 19 of which are related to Buddhism. The “Draft Poems” section contains 130 items. “Surviving Couplets” and “Surviving Couplets Continued” are divided into those related to celebrations, commemorations, ancestral temples, official residences, “gifted poems,” scenic spots, mourning, and Buddhism—the last two categories forming the major part. According to Li Yushu, “Zhang Ling vowed to write 1,000 couplets on Buddhist temples,” so couplets dealing with this subject make up the major part.
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature