瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
圖像下載
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
Title:
The Formosa Poetry Collection
Category:
Book
Author:
“Bamboo Hat” Editorial Committee
No. of Item:
1 volume
Dimension:
21.2×17.7cm
Description:
This poetry collection published by Yoshitoshi Abe’s Wakagi Shobō was planned out by his colleagues in the Bamboo Hat Poetry Society—Chen Qianwu, Zhang Bing, Lin Hengtai, Jin Lian, Bai Qiu, Zhao Tianyi, and Li Kuixian. The collection contains 108 poems by 64 modern poets, including Huang Lingzhi, Jin Lian, and Bai Qiu.
The sub-title of the book is “A Collection of Modern Poems from the Republic of China” and it succinctly conveys the diverse and broad nature and tone of the material. The work of colleagues from all Taiwan modern poetry societies of the day is included, poetry societies such as Modern Poetry, Blue Star, South and North Flute, Genesis, Vineyard, and the Bamboo Hat poetry societies.
Another very significant thing about the publication of this book is that as a result of his editing and selecting poems for inclusion, the poet Chen Qianwu proposed the “two roots” thesis of modern Taiwan poetry in his afterword: “The History of Modern Taiwan Poetry and Poets.” Chen believed in talking about the roots of modern Taiwan poetry, in addition to the China “Modern School” originating with Ju Xuan and Tan Zihao, generally regarded as the source behind the immediate flowering of the “roots,” one couldn’t ignore “another source,” the nativist root that had succeeded the Taiwan poets of the Japanese colonial period inheriting their spirit. This viewpoint not only established the subsequent nativist discourse of the “Bamboo Hat Poetry Society,” it also offered a basis for explaining the emergence in the mid-70s of Taiwanese literature from Japanese Occupation Period.
主要名稱:
華麗島詩集—中華民國現代詩選
出版/發行日期:
民國59年11月1日
類別:
圖書
作者:
『笠』編集委員會
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
1冊
尺寸大小(長*寬*高):
21.2*17.7*1.8cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
典藏單位:
國立臺灣文學館
其他說明:
1.題「1982.10月李魁賢送」蓋印「梁景峰」
2.這本由日本安倍玲以的若樹書房出版的日文詩集,乃是笠詩社同仁陳千武、詹冰、林亨泰、錦連、白萩、趙天儀、李魁賢所策劃,收錄黃靈芝、錦連、白萩等64位現代詩人的108篇詩作。此書副標題「中華民國現代詩選」,一語道盡其涵容多元而廣泛的性質與色彩,舉凡當時的台灣現代詩社,例如:現代詩、藍星、南北笛、創世紀、葡萄園、笠等,皆有同仁作品入選其中。本書的出版還有另一重要意義在於,透過詩集的編選,詩人陳千武在後記〈台灣現代詩的歷史和詩人們〉一文中,提出了台灣現代詩的「兩個球根」論;他認為,要談台灣現代詩的根源,除了「一般認為促進直接性開花的根球的源流」──來自紀弦、覃子豪的中國「現代派」之外,不能忽略的「另一個源流」就是繼承過去日本殖民時代台灣詩人及其精神的本土球根。這個觀點不僅確立了「笠」日後的本土論述路線,也為七○年代中期浮現的日治時期台灣文學的出土提供一個解釋基礎。
提供者:
梁景峯
登錄號:
NMTL20060330002
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature