吳濁流
AA 文學-吳濁流先生
紙質
長:38.4 x 寬:26.8 x 高:1.5 (cm)
60g
登錄號:2008.006.0794
該藏品為吳濁流所寫的〈他分なき世界は休火山の如し〉的日文手稿,文末著1976年12月23日脫稿,稿紙是孔雀牌綠線24×25格稿紙,單面書寫,共15張,左上角逐一寫No.1-15。稿紙左右兩側各有兩個大孔洞,疑似是用包背式線裝;四角有訂書針的小孔洞,應為線裝後的補強。內容講述作者收到日本友人(上野重雄)寄一本谷村勇的《常樂我淨》,看到裡面講到為別人著想,作者想到當時美國打的越戰就是自我本位,是錯誤野蠻的。爾後想起自己辭職教職的郡視學事件,在中國當翻譯,自己學生被辱事件,以及寫作當今中日合作的企業,最終被日本一步步蠶食等等事件,再看到谷村勇的《常樂我淨》,認為是當今日本所缺乏的,我們須警惕的。此篇日文版於民國60年(1971)1月11日登載《日本奉仕經濟新報》,中文版在《臺灣文藝》第9卷第34期(1972年1月)發表,中文名為〈別人無份的世界猶之乎熄火山〉與日文有些微出入,但不影響原意。