葉公超
書法
92 x 174 cm
登錄號:E_3_111
葉公超(1904-1981),原名崇智,字公超,以字行,祖籍浙江餘姚,設籍廣東番禺,生於江西九江,外交家、書畫家,亦為新月派代表人物之一。曾任教於北京大學、清華大學、上海國立暨南大學、西南聯大等校外文系,渡臺後歷任外交部長、駐美大使、行政院政務委員等職。
本作為葉公超自書自作詩:「黃帽西風白馬鞍,登臨卻笑步為難。歸林倦鳥知安隱,照眼斜陽未覺殘。欲借丹霞弭往轍,不因險巇亂心壇。青山翠竹凌霄節,樂與遊人夾道看。」長跋敍述其詩作原委:「壬辰春,奉命議訂中日和約,郭則生兄曾有步李鴻章馬關條約詩見寄;辛丑冬,餘卸美使任;壬寅秋,遊野柳歸途,次其原韻。」這件作品記錄著自馬關條約之後,臺灣命運的歷史長河。
1952年4月28日葉公超先生任中華民國外交部長,代表國家與日本全權代表河田烈在台北賓館簽定《中日和約》。這時國民政府已經退守臺灣,而日本這戰敗國數年之間已重建有成,國際地位也恢復了的時空下,談判過程中日本代表姿態很高,進展非常不順利,帶著滿肚子的委屈把和約談好簽字。
《中日和約》簽完之後,外交部駐日的同事郭彝民(則生),在東京就用李鴻章(1823-1901)經歷了出使歐美、中俄密約、戊戌變法、1901年「辛丑和約」後,心力交瘁去世,臨終時的詩的原韻寫了一詩寄給葉公超:「一身聊此卸塵鞍,卅載馳驅行路難,秦樹嵩雲原不識,江魚朔雁自摧殘。客蹤寄傲無封事,杖履追歡有道壇,善賦揚雄他日作,吹噓待送萬人看。」李鴻章的臨終詩如下:「勞勞車馬未離鞍,臨事方知一死難。三百年來傷國步,八千里外弔民殘。秋風寶劍孤臣淚,落日旌旗大將壇。海外塵氛猶未息,諸君莫作等閒看。」
1962年葉公超在臺北一次郊遊回家途中,忽有所感,就用郭則生的原韻,作了這首述懷詩。本幅書法為1970年自書當年詩作。1972年國父紀念館落成啟用,建館初期邀請舉辦多項展覽邀請書畫名家參與,葉公超以本作在國父紀念館參加書法展,當時一位日本遊客見到,讚賞不已,願出高價購藏,葉公超不願賣給日本人,就把這件詩幅送給了國父紀念館收藏。
款識:庚戌立冬後一日,番禺葉公超。
鈐印:友多聞齋。家在禺山。葉公超印。
出處:陳宏勉,國立國父紀念館典藏詮釋資料,2020。
藏品描述-授權標示: