瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
圖像下載
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
林建隆的俳句世界(提要)
成文日期:
民國87年5月8日
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
16張共16頁
尺寸大小(長*寬*高):
26.5*19.4cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢|林健隆|俳句
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本篇先簡述日本俳句的發展,並舉例說明在國際間的影響;後介紹詩人林建隆,留美時於《笠》發表作品,回台後創作一系列動物詩。作者以即興、酬唱、諧趣三方面分析《林建隆俳句集》,發現集中酬唱之作最少,即興、諧趣之作為大宗,語言簡潔、意象透明為特色。林建隆最精彩的俳句為描寫監獄之作,作者稱這類作品為「鐵窗俳句」。(文/謝欣珈)
其他說明:
互見《文學台灣》第28期,1998年10月5日,頁234─245。
印記/簽名:
題目右上角有作者「李魁賢」簽名。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080253
-相關藏品-
主要名稱:俳句集
:剪報本
主要名稱:《南港詩抄》排版校...
主要名稱:護樹
翻譯名稱:天涯淪落人
主要名稱:車站
主要名稱:漏網的鏡頭—懷念張...
主要名稱:文學運動的政治含義
主要名稱:作家的定位
翻譯名稱:紀念會
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
翻譯名稱:新詩集別卷
主要名稱:想像的樂趣
主要名稱:非浪漫思想的時代
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:雜文
主要名稱:尊重為人權之本
主要名稱:永州俳句集—守宮鳴鳴
翻譯名稱:奧德修斯小調
主要名稱:保險
主要名稱:分久必合,合久必分
主要名稱:1992年日記
翻譯名稱:奇妙的樂器
主要名稱:東土耳其斯坦烈士碑
主要名稱:抒情四首
主要名稱:國際機場
翻譯名稱:里爾克《新詩集別卷...
主要名稱:轉機
翻譯名稱:窗台上的橘子
主要名稱:五四的虛幻圖騰
主要名稱:文學家才是一流的心靈
主要名稱:神遊的解放
主要名稱:尊重
主要名稱:百人詩選(油印本)
翻譯名稱:里爾克傳
翻譯名稱:我的小偷(影本)
主要名稱:日文詩、歌、俳句學...
翻譯名稱:杜英諾悲歌
主要名稱:英文詩作(德譯白萩...
主要名稱:虛妄
翻譯名稱:普魯士之夜
主要名稱:民主人的自主權
主要名稱:土耳其印象
主要名稱:典型在夙昔
主要名稱:流浪狗組詩(一)
主要名稱:蘇俄流亡文學概況(...
主要名稱:語言是厲害的武器
主要名稱:福爾摩莎的桂冠
主要名稱:油價調漲調降無譜
翻譯名稱:里爾克傳(2)
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature