瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
圖像下載
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
論郭成義的詩
成文日期:
西元1983年1月21日
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
21張共21頁
尺寸大小(長*寬*高):
22.1*34.9cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢|郭成義|我們需要怎樣的詩|機智的喜悅
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
開頭先簡單提要郭成義的個人背景資料及得獎紀錄。說明郭成義多在《笠》發表作品而鮮為人知,其實郭氏詩作及評論皆有可觀之處。作者舉郭的〈我們需要怎樣的詩〉來說明郭成義的詩觀。作者認為郭的詩作有著發現新關係的「機智的喜悅」,其詩路歷程則以「傳達」為終極的表現主義格調,而免於落入以超現實為目的之泥淖中。文中逐段討論郭的〈愛人就是我〉〈靶〉〈火車〉〈四季紅〉〈誤會〉等詩作的內容意涵。文末作者肯定郭成義的詩作價值,言及郭的詩雖未受到相對的注視,但卻因此能在詩路上走得更遠。(文/李龍雯)
其他說明:
互見《笠》詩刊第113期,頁38─46。
印記/簽名:
首頁題目下方有作者「李魁賢」簽名。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080282
-相關藏品-
期刊名稱:臺灣文藝87期
主要名稱:市容
主要名稱:失物
翻譯名稱:蒼白的安娜
主要名稱:詩與畫的私緣
翻譯名稱:俄羅斯的三頭馬車
主要名稱:李魁賢(獨照)
翻譯名稱:落後藥局
期刊名稱:臺灣文藝115期副...
主要名稱:白髮蘚
主要名稱:神經錯亂的外交
翻譯名稱:德國現代詩選
主要名稱:回憶錄(多方小雨…...
主要名稱:陳秀喜致陳千武函(...
主要名稱:譯詩集錄
翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》...
主要名稱:詩選
翻譯名稱:新詩集別卷
期刊名稱:臺灣文藝119期副...
主要名稱:臺灣文藝70期革新...
主要名稱:看病
主要名稱:詩與政治
主要名稱:質疑
主要名稱:有馬敲詩選譯
主要名稱:文化鈔票
主要名稱:除夕
主要名稱:抒情史詩的《Ata...
主要名稱:論陳明台的詩
主要名稱:何妨文學先行
主要名稱:中國話與台灣普通話
主要名稱:第一章/第二章/第...
翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》...
翻譯名稱:杜英諾悲歌
主要名稱:誠實
翻譯名稱:德國詩選
期刊名稱:臺灣文藝14卷57...
期刊名稱:臺灣文藝70期革新...
主要名稱:問候
主要名稱:遊行(文化秋千)
主要名稱:1991年日記
主要名稱:卡夫卡傳(未完)
主要名稱:尊重歷史事實
主要名稱:體罰
主要名稱:馬祖心影錄
主要名稱:台灣文藝:南非文學...
主要名稱:臺灣文藝:校園文學...
主要名稱:水月、水母及其他
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature