瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
Title:
Qiu Wangshe
Category:
Manuscript
Author:
Zhang Shenqie
No. of Item:
67 pages
Dimension:
25.8×35.3cm
Description:
This is one of the film manuscripts finished after Zhang Shenqie and Chen Yisong organized the Aau Lam Film Production Company in 1957. The screenplay is divided into two parts. Part I was written and directed by the author and shot as a 90-minute Taiwanese vernacular movie, which won the Special Award for Story at the first Golden Horse film festival in 1957. This was also the only screenplay written by Zhang to be turned into an actual film. The screenplay is composed of 107 scenes. The lead character, Qiu Wangshe, is an ingenious, humorous, jokester. Several well-known scenes show how Qiu Wangshe “hoodwinks” people with his boasting and humor. This script has preserved Zhang Shenqie’s unique language characteristic, the narration of the story being done in Standard Chinese while the dialog is written mostly in the Taiwanese vernacular.
主要名稱:
邱罔舍電影腳本
成文日期:
民國46年月日不詳
類別:
手稿
作者:
張深切
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
67張/頁
尺寸大小(長*寬*高):
25.8*35.3cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
張深切∣劇本∣民間故事|邱罔舍∣乙未割台∣義勇軍
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
此劇本主角為台灣民間故事中的傳說人物邱罔舍,第一場的設計為現代場景,透過幾個人對邱罔舍故事的討論,將民間流傳的邱罔舍作了兩種區分,一為厭世型,一為樂天型。本劇以樂天型的邱罔舍為主,故事圍繞在福佬語的「惘」字,串連起數個邱罔舍捉弄人的事件,其中包括哄騙邱伯烈日下穿羊羔裘、戲弄阿鹿夫婦、戲弄挑屎桶的阿田等,最後則鋪陳了乙未割台之際,官員離台前詐取民財或擄掠少女的惡劣行徑,邱罔舍與友人召集義勇軍對付官兵,救出女主角喜雀,並決心繼續集結義軍,抵抗即將登陸台灣的日本兵。(文/許倍榕)
其他說明:
此劇為張深切與陳逸松等人在1957年合組藝林影業公司後,所完成的幾部電影腳本之一。劇本分成兩部,第一部曾由作家本人編導,拍成90分鐘的台語電影,並於1957年獲頒第一屆金馬獎故事類特別獎,這也是張深切完成的電影劇本中唯一出品的影片。全劇共分107場,故事主角邱罔舍是一個機巧、詼諧、好捉弄人的人物,電影綴連當中幾段著名的情節,以誇張而滑稽的手法刻劃邱罔舍如何巧妙地「罔」。此劇保留了張深切一貫的語言特色,即故事敘述以中國白話文為主,對話則多以台語呈現。
印記/簽名:
手稿封面的題名下方附有作者簽名
提供者:
張孫煜
登錄號:
NMTL20060320007
-相關藏品-
主要名稱:人間與地獄──李世...
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature