跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第1張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第2張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第3張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第4張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第5張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第6張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第7張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第8張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第9張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第10張,共11張
  • 翻譯名稱:日月潭紀行組曲圖檔,第11張,共11張
列印
翻譯名稱:日月潭紀行組曲
成文日期:不詳
類別:手稿
譯者:金尚浩
作者:曹永瑞
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:11張共11頁
尺寸大小(長*寬*高):25.6*39.2cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:曹永瑞∣日月潭
內容目次:水色序詩∣撿拾陽光∣一個身軀∣同伴∣寬闊的裙子∣低音∣對酌∣深夜∣馬蹄聲∣暈
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本詩名為「日月潭組曲」,實則以十首不同內容的短詩所組成。內容以作者至日月潭遊玩的親身經歷做為發想,記錄其對於日月潭的觀察及描摹。當中運用著許多轉化的意象,展現出日月潭風情萬種的多變樣貌,作者透過不同詩題的發想,將日月潭既有的固有景致,做出了更為細膩的再現。(文/游鎧丞)
其他說明:1.譯文來源為韓文。2.刊載時易名為〈日月潭紀行組曲〉。3.作者曹永瑞為韓國人,1932年生於韓國慶南昌原,1957年參予《文學藝術》,1977年參予《Anthology Sixtics》同仁,詩集《Language The Rhctorics Of Sunlight》等,曾任韓國《朝鮮日報》出版副局長,現為《文學藝術》主幹。4.原詩刊在韓國《現代詩學》1995年10月號。5.互見《文學台灣》第19期,1996年7月5日,頁121-127。
提供者:文學台灣雜誌社
登錄號:NMTL20120210376
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature