瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
主要名稱:
太初有道
成文日期:
民國83年12月11日
類別:
手稿
作者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
4張共4頁
尺寸大小(長*寬*高):
29.8*21.2cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
一個詞│一個字語│賓恩│柯勞斯
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本文概述李魁賢在1994年看到自立晚報裡本土副刊中的〈柯勞斯詩選〉,並想起自己曾在1965年翻譯德國詩人賓恩的〈一個字語〉時,對此詩作釋義和詮釋產生的不解,因此為本文以呈現自己的重新體悟。李魁賢指出他在翻譯賓恩的詩時,並未領會到賓恩在二戰前後的渾沌期間,重新閱讀聖經的心情。若是將聖經內容和〈一個字語〉聯結,對此詩的詮釋便無疑問了。(文/詹詒絜)
其他說明:
互見《文學台灣》第14期,1995年4月5日,頁23─26。
印記/簽名:
題目右上角有作者「李魁賢」簽名。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080264
-相關藏品-
主要名稱:太初有道
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature