跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第1張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第2張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第3張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第4張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第5張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第6張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第7張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第8張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第9張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第10張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第11張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第12張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第13張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第14張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第15張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第16張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第17張,共18張
  • 翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )圖檔,第18張,共18張
列印
翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》之6─卡法非(Constantine Cavafy,1863~1933 )
成文日期:民國81年5月9日
類別:手稿
譯者:李魁賢
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:18張共18頁
尺寸大小(長*寬*高):19.5*26.5cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:李魁賢∣希臘∣卡法非
(Constantine Cavafy)∣美學∣同性戀
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:原文為John Philling所作,文中首先概述希臘詩人卡法非(Constantine Cavafy)的生平,並提到說卡法非的創作理念在於一種超越善惡的美學立場,並相當看重作品當中對於人性的容忍。然而身為一同性戀者,相較於大多數同性戀者試圖改變社會大眾對其群體的成見,卡法非的詩作同時也反映出其一貫淡然、漠視的人生態度。一般評論家皆肯定卡法非在古典希臘以來的文學定位,同時他們也普遍認為,卡法非的詩作很難短時間挑起詩人及讀者的興趣,他的詩作必須以一種「長期耐心」的心情加以閱讀,才能真正抓住卡法非試圖在其詩作外環軌道當中所試圖闡釋的事物。(文/游鎧丞)
其他說明:1.卡法非(Constantine Cavafy,1863∼1933)生於埃及亞歷山大,一般認定他是現代最偉大的希臘詩人。2.互見《笠》詩刊第172期,頁107─118。
印記/簽名:首頁題目右方有作者名「李魁賢」紫印。
提供者:李魁賢
登錄號:NMTL20140080032
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature