瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
翻譯名稱:
《歐洲現代詩人介紹》之30─艾呂雅(Paul Eluard,1895~1952)
成文日期:
民國83年6月3日
類別:
手稿
譯者:
李魁賢
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
17張共17頁
尺寸大小(長*寬*高):
26.5*19.5cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢∣法國∣艾呂雅
(Paul Eluard)∣超現實主義
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
為李魁賢譯作,內容概述法國詩人艾呂雅的生平,內文提到在當時法國文壇當中,普遍認為艾呂雅是當時超現實主義運動當中最為優秀的詩人。在其早期的詩作,多半可見愛、慾、自由與潛意識等寫作素詞,然而在其1918年的《和平詩集》裡,艾呂雅更增加了社會政治向度,並將寫作的觸角伸到了第二次世界大戰前後的社會氛圍,艾呂雅相信,詩人只能說是以啟發別人的知覺而受到啟發。也因為如此,在艾呂雅的詩作當中,試圖以「啟發」別人作為最為關鍵的樞紐,相較於同時期其他超現實主義詩人或準超現實階段的詩人(如:帕斯、黎佐斯、波帕)等人,艾呂雅在「超現實」與「現實」之間的距離拿捏上,是他影響之所以深遠的原因之一(文/游鎧丞)
其他說明:
1.艾呂雅(Paul Eluard,1895∼1952)生於雪但尼,本名歐也尼‧葛蘭岱爾(Eugene Grindel)。
2.互見《笠》詩刊第205期,頁119─142。
印記/簽名:
首頁題目右方寫有「李魁賢」。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080007
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature