瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
Title:
A Manifesto by Hai Won [“Whale”]
Category:
Manuscript
Author:
Li Khin-huann
No. of Item:
2 sheets (2 pages)
Dimension:
19.3*26.1cm
Description:
1. Modern poem in Taiwanese Hokkien written in Tainan on September 4, 2000; manuscript transcribed in Taipei on January 28, 2008
2. This manuscript was transcribed by Li Khin-huann in Taipei on January 28, 2008. It was written in Tâi-lô [“Taiwanese Minnan dialect romanization”] on 12×25 manuscript paper sheets for the Graduate Institute of Taiwan Culture, Languages, and Literature of NTNU. The author’s signature is affixed in the upper right corner, with paged numbers in the upper left corner. The poem contains three stanzas. In the poem, the Hai Won (whale) is used as a metaphor for Taiwan, and the five-thousand-year baggage symbolizes the Chinese cultural constraints. The author expects the whale to be able to swim freely in the vast Pacific Ocean and find its own path. The poem is included in the poetry collection We Are All Sinners.
主要名稱:
海翁宣言
成文日期:
2000-09-04
其他:
2008-01-28
類別:
手稿
作者:
李勤岸
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
2張共2頁
尺寸大小(長*寬*高):
19.3*26.1cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
否
典藏單位:
國立臺灣文學館
其他說明:
1.台語詩,2000-09-04寫於台南,2008-01-28抄於台北。
2.本手稿係2008年1月28日作者在台北抄錄,使用台灣師範大學台灣文化及語言文學研究所12×25稿紙書寫。以台語漢羅方式書寫之現代詩,右上方有作者簽名,左上方編有頁碼。〈海翁宣言〉,全文分為三段,以海翁(鯨魚)暗喻台灣,以五千年的包袱暗喻中國文化的束縛,作者希望海翁面向廣闊的太平洋自由遨遊,找尋自己的目標。〈海翁宣言〉收錄於詩集《咱攏是罪人》。
提供者:
李勤岸
登錄號:
NMTL20090100001
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature