跳到主要內容
藏品資訊 Collection
:::
雜誌內頁「略論台語漢文的規範化 / 赤牛」藏品圖,第1張

圖檔授權標示:


雜誌內頁「略論台語漢文的規範化 / 赤牛」藏品圖,第1張
雜誌內頁「略論台語漢文的規範化 / 赤牛」

作者:赤牛

主題類別:期刊

材質:紙質

尺寸:長:19.8 x 寬:26.7 x 高:0.021 (cm)

重量:0.006kg

取得方式:捐贈

藏品來源:胡乃元

登錄號:20230220080

藏品描述:此文物為已故政治受難者胡鑫麟醫師所藏的雜誌內頁「略論台語漢文的規範化 / 赤牛」,文中部分內容如下:
「標題:略論台語漢文的規範化
(一) 每一個人都愛用並珍惜自己的母語。一個民族因為擁有本民族共同的語言,才能在內部進行又親切又周詳的意見交往,並作為一個具有共同意志的群體行動起來。當這個民族被統治的時候,母語的使用往往成為它自我認同的重要標誌。統治民族除了在經濟、政治、社會、文化方面對它加以差別對待以外,往往還採取消滅被壓迫民族母語的政策,來打擊被統治民族的自我認同。在這種殘忍的過程中,被統治民族無不長期誓死反抗,使統治民族的語言滅絕陰謀不得成功。」
胡鑫麟醫師之所以會著手編撰台語辭典及台文相關書籍,據文物捐贈者曹欽榮先生所述,乃是有回胡鑫麟先生與太太胡李碧珠女士散步公園時,看見一位祖母試圖用生硬的北京話與孫子對話,胡醫師感嘆台語及台語文化逐漸式微,所造成的世代隔閡,於是發奮要將台語文字化並保存台語文化,利用休診期間編纂台語辭典及文字紀錄台語文化,讓後世要學習台語和認識台語文化有參考書及教材。
1987年解嚴後,戒嚴時期政府所標榜的大中國文化、語言及政治神話開始受到質疑及挑戰,而原本被官方刻意打壓的本土文化、語言開始被重視,報章雜誌中廣泛出現台語文、本土宗教文化等議題。
詮釋者:梁正杰