跳到主要內容
藏品資訊 Collection
:::
雜誌內頁「訪四位中國語文學家 / 袁曉園」藏品圖,第1張

圖檔授權標示:


雜誌內頁「訪四位中國語文學家 / 袁曉園」藏品圖,第1張
雜誌內頁「訪四位中國語文學家 / 袁曉園」

作者:袁曉園

主題類別:期刊

材質:紙質

尺寸:長:17.4 x 寬:25.5 x 高:0.018 (cm)

重量:0.005kg

取得方式:捐贈

藏品來源:胡乃元

登錄號:20230220079

藏品描述:此文物為已故政治受難者胡鑫麟醫師所藏的雜誌內頁「訪四位中國語文學家 / 袁曉園」,文中部分內容如下:
「標題:訪四位中國語文學家
中國老早就有文字學,而沒有像西方那樣重視語法、語音語言學,各有需要,事實使然。中國文字學之產生早過西方語言學一千五百年(即以東漢之「說文解字」來說),而且文字學中包羅著語言學成份。例如訓詁學、方言學、音韵學都屬於語言學範疇、中國文字學反映著歷史、社會、生活以及民族特性卻是至可寶貴的一份文化遺產。」
胡鑫麟醫師之所以會著手編撰台語辭典及台文相關書籍,據文物捐贈者曹欽榮先生所述,乃是有回胡鑫麟先生與太太胡李碧珠女士散步公園時,看見一位祖母試圖用生硬的北京話與孫子對話,胡醫師感嘆台語及台語文化逐漸式微,所造成的世代隔閡,於是發奮要將台語文字化並保存台語文化,利用休診期間編纂台語辭典及文字紀錄台語文化,讓後世要學習台語和認識台語文化有參考書及教材。
1987年解嚴後,戒嚴時期政府所標榜的大中國文化、語言及政治神話開始受到質疑及挑戰,而原本被官方刻意打壓的本土文化、語言開始被重視,報章雜誌中廣泛出現台語文、本土宗教文化等議題。
詮釋者:梁正杰