跳到主要內容
:::藏品資訊
蓬萊古木
登錄號:PT10000700的圖片(PT10000700.jpg)(CC BY-NC),第1張,共1張
  
登錄號:PT10000700的圖片(PT10000700.jpg)(CC BY-NC),第1張,共1張
典藏單位:國立中正紀念堂管理處
館藏編號:PT10000700
胡念祖
尺寸:98×216
胡念祖(1927-2019),字心源,號桃江遊子,後號石牛老牧,出生於湖南省益陽縣石牛江鎮,台灣水墨畫家。1946年考入南京美專國畫選科,1948年在南京拜師黃君璧,學習山水畫。隔年來台與師重逢,1951年受聘為台灣師範學院藝術系助教,就近向黃師及溥心畬請益,另從張隆延習書法。1985年,獲美國杜威大學頒贈名譽博士學位,1988年自紐約返國,任教於國立藝術學院及藝專。先後擔任台灣水墨畫會、中國美術協會、中國畫學會三屆理事長,貢獻藝壇良多。1982年於國立歷史博物館國家畫廊舉辦返國展,盛況空前;數十年來,於國內外舉辦展覽百餘次。
胡念祖自幼即喜繪畫,初臨《芥子園畫譜》與古今畫冊奠定基礎。其後長期追隨黃君璧,受其師譽為「飛瀑雲山,頗得白雲堂意趣」,「白雲堂掌門傳人」遂不脛而走。1953年,與喻仲林、孫家勤合組「麗水精舍」。三人舉行聯展時,胡作山水,喻畫花鳥,孫寫人物,人稱畫壇三傑。山水雖承自前人,兼有黃氏之雄渾與溥氏之纖柔,融合南北,自成一格。曾說:「保持傳統筆墨精神,吸取現代處做觀念」,長期致力於水墨畫之現代化。傳統技法外,曾自創潑、灑、拓等法,畫風新穎奇絕。本畫描繪台灣高山古木、雲海流瀑之壯麗景致,筆墨清麗,設色淡雅,雖為寫生,卻如實反映其圓融成熟的獨特筆致。(506字)
Hu Nian-Zu (1927-2019), also known as Xinyuan, and later as Taojiang Youzi (wanderer) and Shiniu Laomu (old shepherd), was born in Shiniujiang Town, Yiyang County, Hunan Province. He is a famous Taiwanese ink painting artist. In 1946, Hu was admitted to the Traditional Chinese Painting Department of the Nanjing Art School, and in 1948, he was apprenticed to Huang Jun-Bi in Nanjing to study landscape painting. The following year, he moved to Taiwan and in 1951 was hired as a teaching assistant in the Art Department of the Taiwan Normal College, where he learned calligraphy from Huang Jun-Bi and Pu Hsin-Yu (Pu Ru). He also studied calligraphy under Chang Long-Yan. In 1985, Hu received an honorary doctorate from Dewey University in the United States. In 1988, he returned from New York to teach at the National Art Academy and Arts School. His contributions to the art world have been widely recognized, and he has served three terms as the Chairman of the Taiwan Ink Painting Association, the China Art Association, and the China Painting Association. In 1982, his return exhibition at the National Gallery of the National History Museum attracted a large audience, and he has held over one hundred exhibitions at home and abroad.

Hu Nian-Zu was passionate about painting from a young age, and he established his basic skills by studying "The Mustard Seed Garden Manual of Painting" and other ancient and modern painting manuals. He followed Huang Jun-Bi's teachings for a long time and was honored as "Flying waterfalls and cloud-covered mountains, capturing the essence of Baiyuntang", thus easily earning the title of "Heir of Baiyuntang". In 1953, together with Yu Zhong-Lin and Sun Jia-Qin, he founded "Li Shui Jingshe (abode)". When the three held a joint exhibition, Hu created landscapes, Yu painted flowers and birds, as well as Sun depicted figures, earning them the title of the "Three Outstanding Artists of the Painting World." Although Hu Nian-Zu's paintings draw from his predecessors, he successfully integrated the grandeur of the Huang school and the delicacy of the Pu school to create his unique style. Advocating the preservation of the traditional spirit of brush and ink while absorbing modern concepts, he dedicated his life to the modernization of ink painting. Beyond traditional techniques, he innovated new painting methods such as splashing and imprinting, giving his style a fresh and unique edge. This work depicts the majestic scenery of Taiwan's high mountains, ancient trees, seas of clouds and waterfalls with clear and beautiful brushwork and elegant colors, reflecting his mature and unique brushstrokes even in plein air painting.

瀏覽過這件藏品的人,也瀏覽過
藏品(元宵節)的圖片
藏品(太陽的殞落)的圖片
藏品(九日在天)的圖片
藏品(凝)的圖片
藏品(日落的印象之八)的圖片
藏品(深山濾俗)的圖片
藏品(國父嘉言)的圖片