跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 主要名稱:日文新詩圖檔,第1張,共7張
  • 主要名稱:日文新詩圖檔,第2張,共7張
  • 主要名稱:日文新詩圖檔,第3張,共7張
  • 主要名稱:日文新詩圖檔,第4張,共7張
  • 主要名稱:日文新詩圖檔,第5張,共7張
  • 主要名稱:日文新詩圖檔,第6張,共7張
  • 主要名稱:日文新詩圖檔,第7張,共7張
列印
Title:Japanese New Poetry‧The Ocean is Vast—My Sister Goes to Get Married
Category:Manuscript
Author:Guo Shuitan
No. of Item:6 pages
Dimension: 26 x 38.9cm
Description:This item is six pages, including the cover, on which is written “Japanese New Poetry.” There are three poems: “The Ocean is Vast—My Sister Goes to Get Married” (three pages), “Wax Apple Flower” (one page), and “Days of Poverty” (one page). At the end, publication dates and places are noted, respectively, “1937 Ōsaka Daily News, Nandao Literary Column,” “1937, May 4, Taiwanese New Literature, combined June/July Issue,” and “1936 March, Taiwan Literature and Arts, March. These three poems have all been translated into Chinese and are contained in Guo Shuitan’s Collected Works, published by the Tainan County Cultural Center in 1994.
In this poetry collection some of the manuscript was probably copied in by other people, such as for “The Ocean is Vast—My Sister Goes to Get Married.” In this poem the poet’s younger sister is to marry the “salt-town poet” Wang Dengshan, who lives in Beimen County in the so-called “Salt Zone.” In the poem the writer clearly and plainly tells his sister “Your married life will be in a place/Where the white salt fields run into the vast blue sea.” (tr., Chen Qianwu). In the end, the “vast ocean” expresses the expectation that his sister’s future will be filled with boundless happiness.
主要名稱:日文新詩
成文日期:西元1937年
類別:手稿
作者:郭水潭
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:6張共6頁
尺寸大小(長*寬*高):26.2*38.5cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:郭水潭│大阪每日新聞│台灣新文學│台灣文藝│
內容目次:廣闊的海─給出嫁的妹妹│蓮霧之花│窮愁的日子
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:此文包括三首新詩,包括:〈廣闊的海─給出嫁的妹妹〉、〈蓮霧之花〉、〈窮愁的日子〉,分別刊載於《大阪每日新聞》南島文藝欄、《台灣新文學》以及《台灣文藝》)。(文/鳳氣至純平)
其他說明:1.互見〈海は広い─嫁いで行く妹に〉(廣闊的海)1937年大阪每日新聞南島文藝欄;〈蓮霧の花〉1937年5月4日台灣新文學六、七月合併號;〈窮迫せれ日〉1936年3月台灣文藝三月號。
2.含封面6頁,封面寫「日文新詩」。共收集3首詩,〈海は廣い──嫁い
で行く妹に〉3頁,〈蓮霧の花〉1頁、〈窮迫せる日〉1頁,後面寫明發表日期及出處分別為「一九三七年 大阪每日新聞南島文藝欄」、「一九三七年五月四日 台灣新文學六、七月合併號」、「一九三六年三月台灣文藝三月號」。該3首詩皆經翻譯,收錄於1994年台南縣立文化中心出版的《郭水潭集》,分別為〈廣闊的海──給出嫁的妹妹〉、〈蓮霧之花〉、〈窮愁的日子〉。在此詩集中部份手稿疑為他人抄寫,如〈海は廣い──嫁いで行く妹に〉一詩。在此詩中詩人的妹妹即將要嫁的是「鹽村詩人」王登山,而王登山住家即在同屬「鹽份地帶」的北門鄉。詩中用白描手法交代出她「要嫁去的地方是╱白色鹽田接著藍海」(陳千武譯)。最終「廣闊的海」應意表妹妹未來的幸福有無窮的希望。
提供者:郭昇平
登錄號:NMTL20070080002
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature