跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 期刊名稱:台灣文藝102期/副題名:台灣鄉土話文運動圖檔,第1張,共1張
列印
期刊名稱:台灣文藝102期
副題名:台灣鄉土話文運動
出刊/發行日期:西元1986年9月
類別:期刊
發行人:巫永福
社長:李敏勇
總編輯:楊青矗
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):20.8*15*1cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:巫永福 | 陳千武 | 黃娟 | 曾心儀 | 許達然 | 李魁賢 | 利玉芳 | 陳秀喜 | 劉捷 | 陳永興 | 來撒‧阿給佑 | 簡上仁 | 張恒豪 | 羊子喬 | 范亮石 | 張信吉 | 柴松林 | 葉石濤 | 洪素麗 | 林若嘉 | 李獻章 | 吳濁流與我 | 吳濁流十年祭——談「笠」的創刊 | 憶吳老——寫於濁流先生去世十週年 | 人間的界限 | 不同的傷痕 | 鏡和井 | 利玉芳詩抄 | 楊逵先生和大鄧伯花 | 超現實主義 | 台灣要從地球上消失了嗎? | 風美村之戀 | 「丟丟銅仔」的故事
內容目次:吳濁流與我 | 吳濁流十年祭——談「笠」的創刊 | 憶吳老——寫於濁流先生去世十週年 | 人間的界限 | 進年兄的故事——1.隱龜進年‧2.挖角請客‧3.一尾魚落鼎‧4.撿工課屎‧5.教後生播田‧6.包袱丟出門‧7.進年兄,你好! | 王谷的黃昏 | 不同的傷痕——囚‧因‧困 | 鏡和井 | 二胡——一、大老白帖‧二、隋先生臨終 | 歷史的悲愴 | 拾虹詩抄——1.磅秤‧2.因為手的緣故 | 殘肢與悶雨——1.殘肢‧2.悶雨 | 利玉芳詩抄——一九八六年夏日變奏曲‧落單的鳥‧寡婦 | 憶兒時 | 那美麗的呼喚——在旅美的客機上 | 楊逵先生和大鄧伯花 | 零彈(Zerodan) | 超現實主義 | 台灣要從地球上消失了嗎? | 風美村之戀(原住民心聲) | 「丟丟銅仔」的故事 | 農牧外的清音——訪問日據時代文學評論家劉捷先生 | 超現實主義的倡導者——訪楊熾昌談文學之旅 | 台灣文學作品中醫師的形象 | 七等生論 | 存其真貌——談「送報伕」譯本及延伸的問題——一、楊逵未見過胡風譯的「送報伕」?‧二、楊逵與魯迅的關係 | 台灣鄉土話文運動——一、白話文運動‧二、新文學運動‧三、鄉土文學的提倡‧四、台灣話文的實驗和結束 | 歷史從來沒有停止前進的脚步——「當代批判文存」總序 | 「台灣文學史綱」序 | 斯人獨憔悴——「四十五自述」讀後 | 土地還有歌可唱——讀向陽的台語詩集「土地的歌」 | 聽二林有感 | 給葉石濤先生的公開信
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本期內容包含文稿29篇、詩稿17篇、短語2篇。李獻章〈台灣鄉土話文運動〉梳理台灣文學從白話文論戰到鄉土話文運動的脈絡流變,介紹期間重要的刊物及作家,詳實而細膩。張信吉〈七等生論〉分析七等生〈我愛黑眼珠〉等小說中的象徵與精神意涵,博引國際作家對文學的觀點,論述交錯互涉,視野開闊,值得一讀。本期有吳濁流逝世十年紀念專輯及葉石濤〈台灣文學史綱序〉。翻譯作品有林若嘉譯李獻章〈台灣鄉土話文運動〉。(文/譚凱聰)
其他說明:吳濁流先生逝世十週年紀念輯
提供者:財團法人台北市巫永福文化基金會
登錄號:NMTL20100030640
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature