跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第1張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第2張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第3張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第4張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第5張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第6張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第7張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第8張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第9張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第10張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第11張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第12張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第13張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第14張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第15張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第16張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第17張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第18張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第19張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第20張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第21張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第22張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第23張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第24張,共25張
  • 主要名稱:文星 19-24期合訂本圖檔,第25張,共25張
列印
主要名稱:文星 19-24期合訂本
出刊/發行日期:民國48年
類別:期刊
發行人:葉明勳
編輯:文星雜誌編輯委員會
編輯:文星雜誌編輯委員會
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):25.3*18.8*1.2cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:[4卷2期]殷海光 │ 李展冬 │ 夏菁 │ 葉明勳 │ 余光中 │ 傅寶齡 │ 江森 │ 施翠峯 │ 小野秀雄 │ 毛姆 │ 原田康子 │ 布倫達治 │ 新聞學 │ 白德生 │ 佛洛斯特 │ 印象派 | 我是很拉丁的 | 我們走哪條路 | 從什麼是新聞說起 | 寄望於中國的新聞學
內容目次:[4卷2期]維護體育道德遭遇挑戰的布倫達治 | 人才與制度 | 生煤不能再燒 | 公園的塑像 | 「業餘先生」布倫達治──業餘體育的真諦‧一生輝煌的經歷‧「業餘先生」綽號的由來‧堅強奮鬪遭遇難關‧筆者五次會見布氏‧慕尼黑最後的考驗 | 我們走哪條路? | 從婚姻關係再解幾首詩經 | 寄望於中國的新聞學 | 從什麼是「新聞」說起 | 一個短篇小說家的信條 | 午 | 新聞攝影傑作選 | 體壇集錦──拳王白德生剪影 | 拳王白德生訪問記 | 老當益壯的佛洛斯特 | 訪美雜記之四──老人的悲哀‧真功夫 真本領‧一切為幼苗‧男女之間 | 「印象派」與「我」 | 兩人的週末 | 我是很拉丁的 | 稻穗 | 爬山者 | 拉薩 | 編輯室報告
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:[4卷2期]內容包含文稿14篇、詩稿4篇。余光中詩〈我是很拉丁的〉將詩興喻為嬰孩,在「同一個晴朗的子宮裡」孕育,創作則是文藝復興時代護士接生,詞句優雅,饒富興味。本期延續前期,有小野秀雄與侯斌彥談中國新聞學與新聞本質的評論文章,以廣讀者視野。翻譯作品有傅寶齡譯小野秀雄〈寄望於中國的新聞學〉、江森譯Somerset Maugham(毛姆)〈一個短篇小說家的信條〉、胡明譯〈拳王白德生訪問記〉、施翠峯譯原田康子〈兩人的週末〉。(文/譚凱聰)
其他說明:出版日期分別為4:1(19)民國48年5月1日、4:2(20)民國48年6月1日、4:3(21)民國48年7月1日、4:4(22)民國48年8月1日、4:5(23)民國48年9月1日、4:6(24)民國48年10月1日。
提供者:李牧
登錄號:NMTL20090250173
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature