典藏單位:國立臺灣歷史博物館
登錄號:2002.006.0084
尺寸:14.6 x 22.2 x 1.8cm
外文名稱:The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland
歷史分期: 1875-1895(清代-光緒)
推測年份(西元):1887
類別一:圖書文獻類,雜誌期刊,語文
創作者/製造者:Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland著、Trübner & Co.出版
製造地:英國倫敦
關鍵詞:語言學、南島語系、泰雅族、鄒族、原住民
文物描述:此書為1887年《英國及愛爾蘭皇家亞洲學會期刊》所發行的第19卷的第3部(Vol. XIX. Part III),共收錄了21篇文章,其中第14篇是英國籍的印度支那語系語言學博士教授 Terrien de Lacouperie所撰,是一篇關於福爾摩沙的部落民族語言學的研究(Formosa Notes on MSS., Races and Languages,413-494頁),文中列舉了蒐集自水番(Tsui-Hwan)、熟番(Sek-hwan)、Buh-wan、平埔番(Pepohwan)、Pelam、華武壟族(Favorlang)、泰雅族(Tayal)、Bouiok、鄒族(Tsoo)等部落的詞彙。此外,文中還包涵了英國領事官E. Colborne Baber為所蒐集到的九份手稿文獻所寫的註記(“A Note on Nine Formosan MSS”)。這些手稿主要是平埔族(Pepohwan)語附帶漢語的翻譯。雙語文件中有清代番社所立雙語文書,或俗稱新港文書3張(附圖,427頁),以及多枚印章圖記,例如:新港社案公劉三元圖記。
編目者:委託編目-社團法人臺灣歷史學會01
編目日期:2019/01/07