典藏單位:國立臺灣歷史博物館
登錄號:2011.012.0101
尺寸:9.1 x 13.9cm
歷史分期: 1926-1945(日本時代-昭和時期)
推測年份(西元):1932~1945
類別一:圖書文獻類,明信片,其他
創作者/製造者:臺北市勝山出版、菊元百貨店發行
製造地:臺北
關鍵詞:觀光、旅行、繪葉書、歌謠
文物描述:1.本物件為以臺灣日語歌曲為主題的明信片。正面為「北投小唄」的歌詞,下方為北投溫泉的黑白照片。歌詞為「北投夜明けの,湯けむり,けむり,とけて流れて,さらくと,ドントダイトントロントナ,雲に抱がれて夢うつゝ。障子明ければ,湯けむり,けむり,七星おろしが,そよくと。樟の若葉に,湯けむり,けむり,灯がげ人がげ,ちらくと。月もおぼろに,湯けむり,けむり,袖に雫が,ほろくと。地獄谷から,情がわいて,にくや男の,いのちとり。山の月見て,淋しく咲いた,どうせわたしは,夜の花。一夜かぎりの,いとしい花よ,お前月下の美人草。士林、唭里岸、相思樹並木,今宵來るら來ぬのやら,ドントダイトントロントナ,雲に抱かねて夢うつゝ。」(北投黎明前,溫泉煙霧瀰漫,化為流水,咚咚噠咚嚨咚吶,被雲霧環抱其中,像夢一樣。拉開紙門,溫泉煙霧瀰漫,七星山的風吹來,樟樹的嫩葉,溫泉煙霧瀰,被燈籠的光照射著的人們,忽明忽暗。月影朦朧,溫泉煙霧瀰漫,搖動著袖子。從地獄谷開始,是男人的熱情。在山上看見月亮時,我是一朵在夜晚孤獨綻放的花。只要一夜,親愛的花,是月下的美人草。士林、唭里岸,相思木交互生長,今夜就要到來,咚咚噠咚嚨咚吶,被雲霧環抱其中,像夢一樣)。背面為書寫處,右上方為郵票黏貼處,內有「Place Postage Here」、「PUBLISHED BY KATSUYAMA TAIPEH」字樣,中間有一三角形,內印「K.I.」、「特許」字樣。右側印「郵便はがき」,上方印「CARTE POSTALE」、「This Space may be used for Communication」、「The Address Only to be Witten Here」,下方為一T形分隔線,中間左側印「臺灣繪はかき『情詩篇』」,右側印有供書寫對齊的虛線。左側印「臺北市(榮)菊元百貨店發行」。
2.〈北投小唄〉由粟原白作詞,町田嘉章譜曲,詞中描寫北投溫泉、七星山、地熱谷、唭里岸等地,於1930年8月11日在當時的北投溫泉公共浴場首度發表。
參考資料:北投溫泉博物館Beitou Hot Spring Museum,https://www.facebook.com/BeitouMuseum1913/posts/1141815849171547(瀏覽日期:2018/07/23)。
編目者:委託編目-社團法人臺灣歷史學會04
編目日期:2020/05/12