類別:手稿
譯者:葉笛
原件與否:原件
藏品層次:單件
尺寸大小(長*寬*高):29.7*21.2
數位化類別:影像(圖片)
地點類型:不詳
關鍵詞:葉笛│楊逵│模範村│台灣新文學
是否數位化:是
體裁/表現形式/範圍:小說
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本筆資料是葉笛翻譯楊逵於1936年發表於《台灣新文學》的作品,內容為小說的前半部,後半部疑遭查禁而修題改寫為〈模範村〉。小說內容描述台灣村莊為配合日本殖民政策,由日本警察與地主主導,欲將村莊改造為模範村。小說主人翁阮新民是此村大地主的獨生子,是曾留學日本的法學士,十分不齒父親阮固爺與日本警察合作,處處剝削佃農的作為。阮父為安撫兒子而逼迫他相親結婚,父子因而大打出手,引發衝突。作者以日常隨筆的手法,勾勒出這個表面看似現代化進步的村莊,實則是當局壓迫村民、農民的生活環境。(文/歐人鳳)
其他說明:1. 本筆資料共22頁為影本,書寫於500字稿紙,影本上有以紅筆修改、校對的痕跡。第22頁為2則註釋。
2. 本筆資料收錄於《台灣新文學》第十卷第五期,1936年。《楊逵全集 第五卷・小說卷(II)》(台南:國立文化資產保存研究中心籌備處,1999年6月),頁23-41。
3. 葉笛本名葉寄民。
入藏登錄號:NMTL20060810013-003