類別:手稿
作者:張文環
原件與否:原件
藏品層次:單件
尺寸大小(長*寬*高):26.7x38.7cm
數位化類別:影像(圖片)
地點類型:不詳
關鍵詞:張文環|小說|閹雞|女性自覺|社會壓迫
是否數位化:是
體裁/表現形式/範圍:小說
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:故事敘述女主角月里的艱困遭遇與自覺過程。月里和阿勇在父親們的利益籌算下結婚。隨著夫家沒落、阿勇因病變得痴傻,無援的月里逐漸蛻變成獨立堅強的一家支柱,並在歷經父權社會的種種壓迫後產生自我意識覺醒,成為勇於對抗社會規範的女性。她不畏背德的非難,參與村中祭典車鼓陣的演出,後來還與幫傭家庭的有婦之夫阿凜相戀,兩人雖籌劃共赴城鎮一起生活,卻仍不敵輿論壓力,最後投身碧潭殉情。(文/許倍榕)
其他說明:1.閹雞標題下有署名。
2.以鋼筆寫於稿紙,偶用紅筆修訂。
3.P21重複編碼。
4.〈閹雞〉日文原著發表於1942年7月《台灣文學》第2卷第3期,1979年由鍾肇政首次將之譯為華文,收錄於《光復前台灣文學全集卷8──閹雞》,為張文環代表作之一,主角月里不向命運低頭、堅強、勇敢的女性形象,不僅成為台灣文學重要的人物典型,同時也是日治時期被殖民的台灣人的象徵。1943年,劇作家林摶秋曾將之改編為舞台劇,在台北「永樂座」演出;相隔65年之後(2008年)「台南人劇團」再度將其搬上舞台,於台北國家戲劇院公演。
5.此手稿與張文環1942年7月發表於《台灣文學》雜誌第二卷第三號的同名作品,在詞彙、文體、對話、文法上有不少差異,故事結局也增補了阿凜籌謀與月里、阿勇三人一起離開山村前往城鎮重新生活的段落。與發表版本相較,此手稿有諸多日文表現經過訂正,應是作品刊登後重新修訂的版本。
入藏登錄號:NMTL20060980001