跳到主要內容
::: 藏品資訊
翻譯中的民族精神(影本)
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(NMTL20090410038-003_001.jpg)(僅限公開瀏覽),第1張,共16張
僅限公開瀏覽   
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(NMTL20090410038-003_001.jpg)(僅限公開瀏覽),第1張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0001-i.jpg),第2張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0002-i.jpg),第3張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0003-i.jpg),第4張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0004-i.jpg),第5張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0005-i.jpg),第6張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0006-i.jpg),第7張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0007-i.jpg),第8張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0008-i.jpg),第9張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0009-i.jpg),第10張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0010-i.jpg),第11張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0011-i.jpg),第12張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0012-i.jpg),第13張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0013-i.jpg),第14張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0014-i.jpg),第15張,共16張
登錄號:NMTL20090410038-003的圖片(cca100013-li-m_00047_0013-0015-i.jpg),第16張,共16張
類別:手稿
作者:黃文範
原件與否:重製品
藏品層次:單件
尺寸大小(長*寬*高):29.7*21cm
數位化類別:影像(圖片)
關鍵詞:黃文範|翻譯|民族精神|信達雅|譯音|譯義
是否數位化:是
體裁/表現形式/範圍:其他
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:作者歷數中國歷史上翻譯家的翻譯原則,如嚴復的信達雅,玄奘的佛經翻譯法則,說明翻譯時不可有語言不平等的觀念,即把一個語言視為比另一個語言地位高;也不可把西化的句子與型態直接帶入中文,而影響到中文的純粹。此外,必須對於自己的民族擁有自尊,不可破壞糟蹋國家。(文/鄧慧恩)
其他說明:作者稿上註明此文最初於民國73年10月22日於東吳大學翻譯協會演講,76年04月22日於國防部史政編譯演講,77年12月29日改寫。
入藏登錄號:NMTL20090410038-003
已瀏覽清單
藏品(琦君1990年大陸返鄉4-1(琦君夫婦與李晝堂於西安碑林城樓前合影))的圖片