類別:手稿
作者:章成武
原件與否:原件
藏品層次:單件
尺寸大小(長*寬*高):18.4cm*26.3cm
數位化類別:影像(圖片)
地點類型:不詳
關鍵詞:章成武│日本漢學│萬葉集│聖德太子│遣唐使│白居易
內容目次:試將詩經與萬葉集作比較│試問聖德太子之憲法十七條與中國經典之關係│試述遣唐使與唐代文化之傳日│試寫明日本人之最早之填詞│試就你所知寫出白樂天與日本文學之關係
是否數位化:是
體裁/表現形式/範圍:評論
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本文旨在探討日本漢學與中國文學的若干關係。首篇論述萬葉集與詩經在體例、性質、表現手法上的若干異同。次篇談及聖德太子所訂之憲法與中國儒、釋、道諸家的淵源。再次則介紹了遣唐使的時代背景,及其文化傳播之功。而在第四篇,作者將張志和與嵯峨天皇之詞進行比較,說明了中國填詞對日本之影響。最後,作者在最末篇概述白居易文學在平安時代的普及,並從菅原道真出發,讓讀者一窺白氏與道真之間的繼承關係。(文/蔡栢傑)
其他說明:1.詩經中之頌,應為40篇,原文誤植為140篇。另本篇為日本人所作之中文評論,在中文的語法上有其特殊之處。
2.章成武為黃得時學生。
入藏登錄號:NMTL20100020105