類別:手稿
日期時間:西元1999年8月10日
作者:潘人木
原件與否:原件
藏品層次:單件
尺寸大小(長*寬*高):26.7*19.2cm
數位化類別:影像(圖片)
地點類型:不詳
關鍵詞:潘人木|亞洲兒童文學大會|翻譯|童書
是否數位化:是
體裁/表現形式/範圍:其他
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本筆資料是作者於1999年榮獲「第五屆亞洲兒童文學大會台灣地區最佳翻譯獎」的獲獎致詞。作者分享翻譯工作上的甘苦談,認為譯者要接近原作者的心靈,並在翻譯過程中將作者的感動傳達給小讀者,成為破除語言障礙的橋樑。最後,作者期望童書出版未來有良好的展望,讓台灣不只是科技的輸出國,也是童書的輸出國。(文/歐人鳳)
其他說明:1. 本筆資料共4頁,寫於真善美300字稿紙。
2. 亞洲兒童文學大會是由韓國兒童文學學會會長李在徹於 1990 年創設,並於亞洲各地創立分會,礙於政治因素,並不以國家為名,而是以地區為分會代表。台灣於第四屆大會中成為成員之一,並承辦第五屆亞洲兒童文學大會。(參考資料:邱各容,〈當代台灣兒童文學境外交流發展研究・上篇〉,《全國新書資訊月刊》,民國101年7月號第163期,頁4-11。)
入藏登錄號:NMTL20110380019