類別:期刊
主編:田湜
原件與否:原件
藏品層次:單件
尺寸大小(長*寬*高):18*12.5*0.4cm
數位化類別:影像(圖片)
地點類型:臺北市和平西路一段78巷2衖26號(牯嶺街底,過右橋,右彎第一家。)
關鍵詞:羅暉 │ 周曼君 │ 夏宇揚 │ 師施 │ 白朗寧夫人 │ 葡萄牙 │ 海明威 │ 野風
內容目次:殘夢(續九七期心曲) │ 野風永存 │ 撒謊者 │ 尼娜 │ 船 │ 孩子!我為你祝福 │ 伴侶 │ 秋窗輯 │ 人間的畫及其他 │ 克里門這洛之雪 │ 小徑 │ 往事 │ 敏子 │ 譯詩二首 │ 豎起的碑 │ 我的戀曲(徵文特選佳作) │ 印象 │ 盼 │ 服務部啟事 │ 永恆的友誼之聲 │ 海 │ 憶故鄉 │ 夢與囈語 │ 牛車及其他 │ 答奕興 │ 夜遊 │ 失題二首 │ 詩三首 │ 當我想起了妳 │ 靜居三篇 │ 如今,徘徊 │ 迷惘之夜 │ 鄉愁,人生 │ 愛的(底)禮讚 │ 喻及其他 │ 愛情(外一章) │ 殞星 │ 我永遠為你迷惑,女神(外六章) │ 漁火(外一章) │ 月夜 │ 擦乾你的眼淚 │ 詩三題
是否數位化:是
體裁/表現形式/範圍:詩歌
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本期內容包含文稿15篇、詩稿55篇、短語1篇。浦尚〈野風永存〉慶賀野風百期,頌揚其在文藝工作上的八年努力和指標意義,有「野風就是生命!野風就是道路!」之語。蕭意詩輯〈人間的畫及其他〉七篇,有對臺北和礁溪的寫實素描,也有叩問人生的短章,雜揉窮困現實和內心奔放的慾望,語句間希望與悲哀交織。翻譯作品有夏宇揚譯華茲華斯〈Desideria〉、白朗寧夫人〈葡萄牙十四行之六〉、朱莉譯漢明威〈克里門這洛之雪(下)〉。(文/譚凱聰)
入藏登錄號:NMTL20140084383