跳到主要內容
::: 藏品資訊
語言不是問題
登錄號:NMTL20140080118的圖片(cca100013-LI-A00642-0001-i.jpg),第1張,共3張
僅限公開瀏覽   
登錄號:NMTL20140080118的圖片(cca100013-LI-A00642-0001-i.jpg),第1張,共3張
登錄號:NMTL20140080118的圖片(cca100013-LI-A00642-0002-i.jpg),第2張,共3張
登錄號:NMTL20140080118的圖片(cca100013-LI-A00642-0003-i.jpg),第3張,共3張
類別:手稿
作者:李魁賢
原件與否:原件
藏品層次:單件
尺寸大小(長*寬*高):19.5*26.5cm
數位化類別:影像(圖片)
地點類型:不詳
關鍵詞:李魁賢|吳瀛濤|巫永福|台灣藝術研究會|福爾摩沙
是否數位化:是
體裁/表現形式/範圍:評論
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本篇為李魁賢藉由巫永福的全集出版一事,討論關於作家創作之語言使用問題。基於避免無法整理詩人吳瀛濤作品再度上演,作者鼓吹文壇前輩能趁早策劃整理。同時回顧巫永福組織台灣藝術研究會、創刊《福爾摩沙》文藝雜誌,至後來面臨語言轉換的問題仍舊創作不輟是文壇最佳典範。作者認為質疑台灣前輩作家使用日文寫作,是罔顧歷史現實的庸俗化民族主義作祟。使用異國文字是殖民地作家的悲哀,但也展現了作家的才能、拓寬了文學的天空,以此觀點來看,台灣作家有權利選擇適當、方便的表達工具。(文/呂宜璟)
其他說明:互見《台灣立報》,1996年7月27日。紙。
入藏登錄號:NMTL20140080118
已瀏覽清單
藏品(抽象畫NO.15)的圖片
藏品(神社儀式照)的圖片
藏品(1層結構平面圖)的圖片
藏品(臺南名所安平鹽田天日鹽採鹽狀況)的圖片
藏品(老眼久枯今流淚)的圖片
藏品(人物)的圖片
藏品(石鏃)的圖片
藏品(革葉衛矛)的圖片