類別:手稿
作者:李能祺(李喬)
原件與否:原件
藏品層次:單件
尺寸大小(長*寬*高):25.5*35.6cm
數位化類別:影像(圖片)
地點類型:不詳
關鍵詞:李喬│李能棋│台灣語文
是否數位化:是
體裁/表現形式/範圍:散文
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本筆資料探討台灣語文問題,作者提出近年觀察出的問題與現象,例如台灣話的範疇,是否納入「北京話」?又「台灣話」、「台語」泛指多數人使用的「福佬話」,原住民話、客家話等則維持原有稱呼。此外,使用台語文書寫的作品才能是「台灣文學」?上述都是作者認為不妥的定義與解讀。作者認為在台灣,並不能將北京話排除於外,並就語言文字的理論、實用及台灣前途等層面探討,歸納出台灣人應以寬廣的心態接受台灣多方語文的使用與文學創作,力求在教學現場落實「雙語教育」,並讓語文自然發展,不做強迫主張或刻意誇示某一族群語文的優越。(文/歐人鳳)
其他說明:1. 李喬本名李能棋。
2. 本筆資料共7頁,書寫於600字稿紙。
3. 本筆資料收錄於《台灣文化造型》(台北:前衛,1992年12月),頁123-129。《台灣文學造型》(高雄:派色,1992年7月),頁323-330。
入藏登錄號:NMTL20150210064