跳到主要內容
::: 藏品資訊
もの思ふ
登錄號:PT09726300的圖片(PT09726300_P001.jpg)(CC BY-NC),第1張,共2張
CC BY-NC(姓名標示-非商業性)    圖檔加入下載清單圖示
登錄號:PT09726300的圖片(PT09726300_P001.jpg)(CC BY-NC),第1張,共2張
登錄號:PT09726300的圖片(PT09726300.jpg)(CC BY-NC),第2張,共2張
典藏單位:國立中正紀念堂管理處
館藏編號:PT09726300
新藤溪泉
尺寸:140×33 (畫心)
日本書法家新藤溪泉的作品,此件假名書法是由七首選自平安時代末期,西行法師《山家集》的和歌創作而成的。西行法師是平安時代末期的武士、僧侶、歌人,《山家集》收錄西行法師和歌約1600首。和歌內容歌頌大自然界的花鳥風月雪、愛情、人生等題材。特別是以櫻花、月、愛情為主題所創作流傳下來的和歌數量最多。充滿浪漫情懷,深深擄獲人心,即使現代還有眾多《山家集》和歌迷。
右上和歌釋文:「もの思ふ涙ややがて三瀬河人を沈むる淵となるらむ」白話釋文:「もの思う涙はやがて川の淵ほどとなり、身を沈めてしまう。」中文釋義:「思慕的淚水剎那間猶如河川之深淵般,把身體給淹沒了。」
右下和歌釋文:「夢をなどよころたのまで過ぎきけむさらであふべき君ならなくに。」白話釋文:「:夢を見るが、夜会いたい君ではない。」中文釋義:「雖然夜晚夢裡相見了但想見的不是你」。左邊三行長條佈局的假名作品,是由五首《山家集》的和歌所組成的作品,五首釋文:1.「我のみぞ我が心をばい愛ほしむ憐れむ人のなきにつけても。」2.「わか菜つむ野辺(のべ)の霞ぞあはれなる昔を遠く隔つと思へば。」3.「梅が香を山ふところに吹きためて入りこむ人にしめよ春風」4.「嘆けとて月やは物を思はするかこちがほなるわが涙かな。」5.「人はこて風の景色の吹きぬるに憐れにこりの訪れて行く。」以上五首和歌白話釋文尚不可考,因此無法中文釋義。
整件作品以清麗流暢的筆調,連綿的行筆線條,淡墨清淺,纖柔淡雅的線質,寫在以橘粉宣紙,採左側三長行、右側上下各一首疏朗佈局,使作品散發著清寂空靈的靜謐氣韻。(648字)

款識:溪泉。
鈐印:溪泉。
已瀏覽清單
藏品(乾隆四十二年消壟社北勢劉興祖向陳旺觀立杜賣契(含契尾))的圖片
藏品(DETAIL OF SSS-2,SSS-3 ST.ST.ROLLING SHUTTER)的圖片
藏品(平面圖、剖面圖)的圖片
藏品(劉枋的個人照-1)的圖片
藏品(加強企業文化交流 提昇文化的質與量 魏萼指國人不够瞭解傳統文化 以致阻礙文化多元發展)的圖片
藏品(山羌骨)的圖片
藏品(沐浴券)的圖片
藏品(鐘樓)的圖片