典藏單位:國立中正紀念堂管理處
館藏編號:PT09904800
何業琦
何業琦(1950-),浙江寧波人。1979年畢業於浙江美術學院(現為中國美術學院)國畫系,與方增先、李震堅、周滄米、吳山明等老師習畫。1990年《夜嘯圖》獲得中國全國年畫展銅牌獎,1995年《東方春來》獲第八屆中國美展金獎,2005年入選全國美展,並於2010年受上海世博會邀請,於上海美術館舉辦個展。曾受邀至日本、美國、台灣等地展覽,為大陸中國美術家協會會員及寧波市美術家協會主席。
何業琦擅長描繪人物與老虎。他所描繪的老虎形神兼備、技巧純熟,因而博得「江南虎王」之美名。自清末民初以來,首屈一指的畫虎名家莫過於張大千二哥張善孖,曾親自於蘇州、成都養虎,與張大千一同觀察作畫。其筆下老虎情態萬千,彷彿有人性、解人意,人稱「虎公」。自古以來,虎在中國有勇猛、強壯、威武的寓意,而取其諧音「福」,更代表老虎為平安吉祥的瑞獸、萬獸之王。此外,人們相信老虎能驅走燹災、竊盜與邪惡,因此常見於家庭掛飾之中。
此作描繪一隻成虎與四隻幼虎互動玩樂的情態。畫面最右側兩隻幼虎扭打成團,而成虎與中間幼虎對望,後方還有一隻等待關愛的幼虎,造型生動有趣。從這件現場揮毫的作品可以看出,畫家十分熟悉老虎的生態、習性,筆墨功力極佳,故能完美呈現老虎家族活潑、和樂的形象。(500字)
Ho Yeh-Chi (1950-), a native of Ningbo, Zhejiang Province, graduated from the Zhejiang Academy of Fine Arts (now the China Academy of Art) in 1979, studying traditional Chinese painting under Fang Tseng-Hsien, Li Chen-Chien, Chou Tsang-Mi, Wu Shan-Ming, and other esteemed artists. His artwork “Roaring at Night” won the bronze medal at the National New Year Painting Exhibition in 1990, while “Spring Comes to the East” earned the gold medal at the Eighth National Fine Arts Exhibition in 1995. In 2005, he was selected for the National Art Exhibition, and in 2010, he was invited by the Shanghai World Expo to hold a solo exhibition at the Shanghai Art Museum. He has also exhibited in Japan, the United States, and Taiwan. Ho is a member of the China Artists Association and serves as the chairperson of the Ningbo Artists Association.
Ho Yeh-Chi is renowned for his mastery in depicting both human figures and tigers, earning him the title “Tiger King of Jiangnan.” Since the late Qing and early Republican periods, the most celebrated tiger painter was none other than Chang Shan-Tzu, the elder brother of Chang Ta-Chien. He famously raised tigers in Suzhou and Chengdu, observing and painting them alongside his brother. His tigers exuded an almost human-like understanding and emotion, earning him the nickname “Master of Tigers.” In Chinese tradition, tigers symbolize courage, strength, and majesty, and their pronunciation “hu” is a homophone for “fu” (fortune), reinforcing their status as auspicious creatures and kings of all beasts. Throughout history, tigers have been believed to ward off fire, thieves, and evil spirits, making them a common motif in household decorations.
This artwork captures the playful interaction between a mother tiger and her four cubs. On the far right, two cubs are tumbling in a playful scuffle, while the mother gazes attentively at the cub in the center. A fourth cub lingers in the background, seeking affection. The composition is dynamic and engaging, bringing the tiger family to life. The artist’s profound understanding of tigers' ecology and behavior, combined with his exceptional brushwork, allows him to vividly convey the lively and harmonious nature of the tiger family.