跳到主要內容
::: 藏品資訊
謝招治《電影翻譯辯士》
登錄號:2015.044.0083的圖片(20150440083_I001.JPG),第1張,共2張
僅限公開瀏覽   
登錄號:2015.044.0083的圖片(20150440083_I001.JPG),第1張,共2張
登錄號:2015.044.0083的圖片(20150440083_I002.JPG)(僅限公開瀏覽),第2張,共2張
典藏單位:國立臺灣歷史博物館

登錄號:2015.044.0083

尺寸:55 x 39.6cm
歷史分期: 1965-(1965迄今)
準確日期:1999/03/24~1999/03/24
類別一:圖書文獻類,藝術圖像,生活與民俗
創作者/製造者:謝招治
製造地:臺北市
關鍵詞:電影、辯士
文物描述:1.謝招治《電影翻譯辯士》,橫幅、粉彩畫,繪於1999年3月24日,畫作上右下角有「1999.3.24」創作日期之落款,繪者自撰圖說為:
「我讀小學的時候,有親戚在開戲院,我看戲不用買票,所以放學後常常往戲院裡跑,戲院有時候演歌仔戲,有時候演話劇和日本電影。當時臺灣人懂日語的人很少,看日本電影的人更少,日本政府為了推廣日本文化,規定戲院要請一個翻譯,戲院也為了招攬生意,就請一位懂日語的人來作電影翻譯。在放電影時,他就坐在戲台上的銀幕旁,桌上點一盞小燈,一面看劇本一面用臺語翻譯劇情,他就叫做「辯士」。」
2.畫作描繪日本時代電影的播映,當時的電影多為默片,只有畫面、沒有聲音,或為外語片,因此戲院通常會有一位專門講解劇情的人,稱為「辯士」,隨著劇情的發展在一旁配音,扮演各種角色。
3.本件曾於2011年博仁綜合醫院「光陰的故事之二」、2012年臺北市社教館「光陰的故事之二」等處展覽過,被家屬整理畫作,歸類為「日據時代的生活點滴」系列。
編目者:張淑卿
編目日期:2015/12/10
已瀏覽清單
藏品(平岩通夫等著《醫藥品試驗法》)的圖片
藏品(公學校用書之國語的新研究)的圖片
藏品(海的懲罰)的圖片
藏品(乾隆嘉慶道光年間收據清單)的圖片
藏品(庭園平面詳圖(四))的圖片
藏品(作品429)的圖片
藏品(雞籠捉影之五)的圖片
藏品(同治八年高天潭立承贌水田字)的圖片