典藏單位:國立臺灣歷史博物館
登錄號:2019.036.0018
尺寸:13.6 x 20.2 x 1.2cm
歷史分期: 1926-1945(日本時代-昭和時期)
類別一:圖書文獻類,書籍,工具書
製造地:中國上海大成書局印行
關鍵詞:書信範例、工具書
文物描述:1. 本件為上海大成書局印行《白話句解新撰指南尺牘》,印製年代不詳,共有上下兩冊,但裝訂在一起合為一冊。本書為張子敬的父親為其購買的漢文啟蒙書,由於兒子從小在日本讀書,中文已大多生疏,返回臺灣執業看病須經常與同業或病人以中文溝通,特別購買尺牘作為參考之用。書中共分為規勸、婉辯、慶賀、弔唁、討論、閨閣、短札等多類別,提供諸多民間或商業往來書信寫作格式體例、用字遣詞等,此外還有分類各個不同的場合、情境、地位角色的寫作範例,。
2. 古代書信最早寫在稱為「牘」的木簡上,一封信通常以一尺為基準,因此「尺牘」變成為書信的代稱。明清之際庶民生活豐富,工商繁榮,出版業興盛,無論連絡感情或商業往來都需要尺牘溝通,因此民間出版許多尺牘書籍,或為文學名家撰寫,用字優雅文學性較強,也有通俗者撰寫,強調實用性,讓一般讀者作為書信撰寫的範本。
參考資料:黃震南,2001。臺灣傳統啟蒙教材研究。國立臺灣師範大學台灣文化及語言文學研究所在碩士論文。
編目者:葉前錦
編目日期:2020/02/25