跳到主要內容
::: 藏品資訊
蔣中正總統塑像模型
登錄號:CR07500100的圖片(CR07500100_P001.JPG)(CC BY-NC),第1張,共4張
CC BY-NC(姓名標示-非商業性)    圖檔加入下載清單圖示
登錄號:CR07500100的圖片(CR07500100_P001.JPG)(CC BY-NC),第1張,共4張
登錄號:CR07500100的圖片(CR07500100_P002.JPG)(CC BY-NC),第2張,共4張
登錄號:CR07500100的圖片(CR07500100_P003.JPG)(CC BY-NC),第3張,共4張
登錄號:CR07500100的圖片(CR07500100_P004.JPG)(CC BY-NC),第4張,共4張
典藏單位:國立中正紀念堂管理處
館藏編號:CR07500100
來文號總(74)164號
尺寸:模型37×8.5×8.5(底座11.4×12×12)
民國74年,蔣中正總統逝世10周年,由日本大行社會長岸悅郎所贈。此塑像為銅製實心塑像,蔣中正總統身穿中山裝,手持柺杖,木質底座上,鑲有銅片,上刻「以德報怨 四大恩德」、下刻「蔣中正總統謝恩銅像献立委員会 日本國有志一同 1985」,落款為「政治結社 大行社」。
大行社為日本政治結社(政黨),大正13年(1924,民國13年)成立,由清水行之助任會長,後藤新平、德川義親、北一輝等都是顧問,「大行」名稱之由來乃是滿川龜太郎所命名,出典於司馬遷《史記》〈項羽本紀〉:「大行不顧細謹」(成大事者不計小節),後一度歸於沉寂,昭和56年(1981,民國70年)再度復社,在日本屬右派政黨,出版月刊《大吼》,採《水滸傳》:「大喝一聲」之義,欲振聾伐聵,喚醒社會正義。桃園虎頭山也有一尊該社會員出資興建的蔣中正總統銅像,上刻「以德報怨、不究既往」,日人來台每前往參拜,稱為「中正大行社紀念碑」。
「以德報怨,四大恩德」指的是中日戰後,蔣中正總統對日本天皇制的維護、反對分割日本、迅速遣返日俘等具體措施、以及1952年簽訂「中日雙邊和約」時放棄戰爭賠償四點。
Kishi Etsuro, President of Dai Ko Sha (Japan Gangsters), presented the statue on the day of the tenth anniversary of the death of Chiang Kai-shek, in 1985. The solid bronze statue of Chiang Kai-shek, dressed in a tunic suit and holding a walking stick, is raised on a wooden base inlaid with a bronze plaque inscribed with the words "Returning Good for Evil; Four Acts of Forgiveness," "The Building Commission of Votive Statue of Honoring Chiang Kai-shek's Grace; With all those willing from all of us in Japan 1985," and the lower part, "Political Association Dai Ko Sha."
Dai Ko Sha is a political association (party) established in Taisho 13 (1924) by president Shimizu Konosuke and advisers Gotou Shinpei, Tokugawa Yoshichika, and Kita Ikki. Mitsukawa Kametarou named the party "Dai Ko," in allusion to the words "the most powerful act never mind small matters" in Sima Qian's Records of the Grand Historian: Basic Annals of Xiang Yu. Later, the party had once become inactive. In Showa 56 (1981), it revived again, belonging to right-wing political party in Japan, and has published monthly The Roars, which was named for the meaning "making a thundering roar," from the novel Water Margin, to wake up silent mass to upholding social justice. Members of Dai Ko Sha. built another bronze statue of Chiang Kai-shek in Hutou Mountain, Taoyuan, and inscribed the statue with the words "Return Good for Evil; Let Bygones be Bygones." Many Japanese came to visit the statue and called it "Dai Ko Sha's Monument to Chiang Kai-shek."

The terms "returning good for evil and four acts of forgiveness" refer to Chiang Kai-shek's support of the maintenance of Tennosei (Imperial Family system), being against the segmentation of Japan, rapid repatriation of Japanese prisoners of war and other specific measures, and giving up claims for reparations in Sino-Japanese Peace Treaty signed by both sides in 1952, after the Second Sino-Japanese War.
已瀏覽清單
藏品(詳細圖)的圖片
藏品(川門右石刻)的圖片
藏品(臺灣步兵除役紀念瓷杯)的圖片
藏品(行書對聯)的圖片
藏品(收音機)的圖片
藏品(石針殘件)的圖片
藏品(陳孟澤-迂迴之森)的圖片
藏品(山紅柿)的圖片