類別:手稿
譯者:楓堤(李魁賢)
原件與否:原件
藏品層次:合件
尺寸大小(長*寬*高):25.5*17.8*1cm
數位化類別:影像(圖片)
地點類型:第21頁註明有:南港。
關鍵詞:李魁賢 | 楓堤 | 翻譯
內容目次:毛冰女士| Gautier | 卡內基傳 | 墻 | Jean-Paul Sartre | 沙特 | 厄篤洼(Eduard)~ Eine Kleine | Formfibel Friedo Lampe | 荒地(The Waste Land) | 聖灰星期三(Ash Wednesday)| 奧登 | Pieter Brueghel | 里爾克致青年詩人書簡 | 浩司曼(Aefred Edward Housman)| 我心充滿悲嘆 | 序曲 | T.s. Eliot | 陰冷的墓穴( Cool Tomh | Carl Sandburg | 歇斯底里亞 | 神佑的女郎(The Blessed Damozel)| Dante Gabriel Rossetti | 海の風景 | 堀口大學 |土撥鼠(The Groundhog)| Richard Eberhard | SOS | Kenneth Fearing | 橋 | 岩佐東一郎 | 雨依然下落(Still falls the Rain)| Edith Sitwell | 憂愁女郎(Blue Girls)| John Crowe Ransom | 最後的晚餐(The last Supper) | Oscar William | 殉美(I died for beauty) | Emily Dickinson | 茵妮絲湖島(The Lake Isle of Innisfree) | W.d.Yeats
是否數位化:是
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本文包含西方以及日本等地,多篇的散文、劇本以及新詩作品的中文翻譯。一共有22篇文學作品的翻譯內容,以及相關作家的生平簡介。(文/高鈺昌)
其他說明:〈墻〉,刊於《自立晚報副刊》,1964年11月11日至11月13日。〈厄篤洼〉後改名為〈盡棄前嫌〉,收於《德國文學散論》,三民書局,1973年出版。〈茵妮絲湖島〉,刊於《笠》詩刊第5期,22頁。〈憂愁女郎〉,刊於《青草地》第3期,1966年5月。〈殉美〉,刊於《詩》第3期,1965年6月。〈最後的晚餐〉,刊於《新象》第7期,1965年4月。〈SOS〉,刊於《這一代》,第3期,1966年2月。〈橋〉,刊於《青草地》創刊號。〈海の風景〉,刊於《青草地》創刊號。〈歇斯底里亞〉,刊於《青草地》第3期,1966年5月。〈雨依然下落〉,刊於《青草地》第2期,1965年11月。〈里爾克致青年詩人書簡〉,刊於《葡萄園》第14—20期,1965年10月。
入藏登錄號:NMTL20140080657