跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN GÚ-BÛN GOE̍H-PÒ Tē 10 hō/其他-其他名稱:台灣語文月報 第10號圖檔,第1張,共7張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN GÚ-BÛN GOE̍H-PÒ Tē 10 hō/其他-其他名稱:台灣語文月報 第10號圖檔,第2張,共7張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN GÚ-BÛN GOE̍H-PÒ Tē 10 hō/其他-其他名稱:台灣語文月報 第10號圖檔,第3張,共7張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN GÚ-BÛN GOE̍H-PÒ Tē 10 hō/其他-其他名稱:台灣語文月報 第10號圖檔,第4張,共7張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN GÚ-BÛN GOE̍H-PÒ Tē 10 hō/其他-其他名稱:台灣語文月報 第10號圖檔,第5張,共7張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN GÚ-BÛN GOE̍H-PÒ Tē 10 hō/其他-其他名稱:台灣語文月報 第10號圖檔,第6張,共7張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN GÚ-BÛN GOE̍H-PÒ Tē 10 hō/其他-其他名稱:台灣語文月報 第10號圖檔,第7張,共7張
列印
期刊名稱:TÂI-OÂN GÚ-BÛN GOE̍H-PÒ Tē 10 hō
其他名稱:台灣語文月報 第10號
出刊/發行日期:西元1978年2月
類別:期刊
編輯:台灣語文推廣中心編輯部
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:2張/8頁
尺寸大小(長*寬*高):43.4*29.7CM 〈未攤開〉
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:台灣同鄉會|郭雨新|陳錦芳|海外台灣人|李豐明|母語|母文化|甘蔗|還我聖經|白話字聖經|張良澤|綺色佳人|簡名彥|林衡哲|過海廟童|夏椰子|方青|賴仁聲|可愛ê仇人|雷震|白話字
內容目次:第一版:新聞|論海外台灣人會擋為故鄉做什麼(漢羅文)|第二版:新聞|漫畫|郭雨新政見發表會(漢羅文)|第三版:新聞|對教育工作Kap心理建設做起|評論(漢羅文)|第四版:中西部基督徒基金會專欄(漢羅文)|子不教,誰之過? (漢羅文)|第五版:光明啊!台灣所向望的(白話漢文詩)|第六版:台灣文學研究者—張良澤(北京語)|讀者、作者、編者(北京語)|第七版:在美國聽簡名彥的三場音樂會有感(北京語)|可愛ê仇人(漢羅文)|生活小品(白話文).黑面祖師公(北京語)|第八版:台灣.國際新聞摘要(北京語)|我要“我的母親”(北京語)
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:Chit份資料共8版,第一~三、八版各地新聞。其他:第一版,社論〈論「海外台灣人會擋為故鄉做什麼?」〉,按怎樣將海外ê種種體驗kap智識,提供hō͘故鄉台灣,做出貢獻。第三版,世台會年會,李豐明專講〈由教育工作心理建設做起〉(續),紹介海外台灣人ê組織kap刊物。新聞評論,甘蔗〈還我聖經〉,被查禁3年ê白話字聖經,可能開禁,m̄-koh,ài印做國語字加大ê國台語對照;應該繼續追討白話字聖經還倒來,koh爭取自由出版各種台灣語文ê聖經ê權利。第四版:中西部基督徒基金會專欄。〈子不教,誰之過?〉。第五版,夏椰子(方青翻譯)〈光明啊!台灣所向望的!〉(續)。第六版,綺色佳人〈台灣文學研究者—張良澤〉。讀者.作者.編者專欄:谷風〈對「台灣語言直接寫文章的諸問題」的見解〉,tī台灣若政府beh推sak台語,按呢台語白話書寫才會實現,tī海外推sak台灣語文無siáⁿ意義。第七版:林衡哲〈在美國聽簡名彥的三場音樂會有感〉(三)。賴仁生(聲)〈可愛ê仇人:歡喜ê目屎〉。過海廟童〈黑面祖師公〉。生活小品3篇。第八版:新聞集錦:台灣新聞、國際新聞。〈我要「我的母親」〉。(文/Bo̍k ilī)
其他說明:1.第二版,時事漫畫1幅。
2.第七版,〈可愛ê仇人〉,作者名字仍為「賴仁生」(應為賴仁聲);內文以漢羅合用。
3.「台灣語文月報」1977年5月發行,1978年5月改名為「台灣論報」,1979年停刊。
提供者:台灣白話字文學資料蒐集整理計畫
登錄號:NMTL20080360676
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature