跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧的藏品圖
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第1張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第2張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第3張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第4張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第5張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第6張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第7張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第8張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第9張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第10張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第11張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第12張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第13張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第14張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第15張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第16張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第17張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第18張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第19張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第20張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第21張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第22張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第23張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第24張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第25張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第26張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第27張,共28張
  • 期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû/其他-其他名稱:活命ê米糧圖檔,第28張,共28張
期刊名稱:Oa̍h-miā ê Bí-niû
其他名稱:活命ê米糧
出刊/發行日期:西元1965年12月
類別:期刊
編輯:不詳
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):18.8*13.1*0.2cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:台灣宣道社|Chhî Bō͘-tek|王南傑|王守勇|Niû Sió-chho͘|Un-chō͘|《Thian-niû月刊》|曾秀鳯|李約翰|Pek-ha̍p|An-seng|白話字
內容目次:Sèng-tàn-cheh ê kî-tó|Sèng-tàn ê kì-hō|Chú Iâ-so͘ kàng-seng|Sèng-tàn ê ì-gī|Sèng-tàn lé-mi̍h|Ūi-tio̍h Chi̍t-pún Sèng-keng kiâⁿ 2000 Eng-lí|Iâ-so͘ kap Sèng-keng|Gâm ê siông-sek|Sè-hàn gín-ná ê ki-pún seng-oa̍h si̍p-koàn ê hùn-liān
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:Chit份資料ê內容,靈修、教理講解ê文章有6篇:Chhî Bō͘-tek〈聖誕節ê祈禱〉,為聖誕節ê祈禱文。Ông Lâm-kiat(王南傑)〈聖誕ê記號〉,耶穌出世ê情景:「Lín beh看見1 ê嬰仔用布包,睏tī 槽裡ê,hit-ê就是hō͘ lín做記號」,思想聖經所beh啟示ê教示。Ông Siú-ióng(王守勇)〈主耶穌降生〉。Niû Sió-chho͘ 作(Un-chō͘ 譯)〈聖誕ê意義〉,是上帝化身,出現tī 1 ê平常ê所在,而且救世福音代先對平民來啟示,耶穌ê降生證明「道成肉體」ê道理。「因為上帝將獨生囝賞賜世間,hō͘見若信伊人bōe沉淪ē得tio̍h永遠活,伊疼世間到án-ni。」che就是基督聖誕最深ê意義。To-ka譯〈聖誕ê禮物〉(對《Thian-niû月刊》譯)。Chan Siù-hōng(曾秀鳯)〈耶穌kap聖經〉,耶穌教示咱用聖經來khah贏誘惑,用聖經來抵擋對敵ê攻擊,讀聖經來接觸tio̍h古早ê先知人,讀聖經做咱生活ê指針。另外,有Lí Iok-hān(李約翰)〈為tio̍h 1本聖經行2000英哩〉,美國Ìn-tē-an人追求信仰ê喻道故事。其他,醫學常識1篇,Pek-ha̍p〈癌病ê常識〉,接續頂期講「癌」ê常識,未完待續。育兒常識1篇,An-seng〈細漢囡仔基本生活習慣ê訓練〉,未完待續。(文/Bo̍k ilī)
其他說明:白話字/王宗白 提供
提供者:台灣白話字文學資料蒐集整理計畫
登錄號:NMTL20080360651
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature