瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像使用申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
翻譯名稱:
里爾克傳(5)
成文日期:
民國56年12月15日
類別:
手稿
譯者:
李魁賢
作者:
Hans Egon Holthusen
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
1冊
尺寸大小(長*寬*高):
20.7*14.6*0.3cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
是
關鍵詞:
李魁賢│傳記│里爾克│Hans Egon Holthusen
內容目次:
杜英諾、非洲、西班牙
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本傳記描述里爾克生平故事。接述第六章<新藝術的傑作>論述印象派在創作思想與題材上對里爾克的影響,而後則論述其遊歷歐洲各地經驗在《馬爾特手記》中發生的作用,以及此小說所標誌的現代文學突破性地位。第七章<杜英諾、非洲、西班牙>敘述從《馬爾特手記》付印到《杜英諾悲歌》問世期間里爾克的低潮時期,以及他的後期風格。(文/陳依佳)
其他說明:
互見《里爾克傳》一書,1969年,田園出版社出版。
印記/簽名:
右上方有「李魁賢先生捐贈」紅印一式。
提供者:
李魁賢
登錄號:
NMTL20140080623-005
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
大圖瀏覽
-相關藏品-
主要名稱:吳昌碩的生平及其藝...
主要名稱:明四家傳(八十八)...
主要名稱:明四家傳(二十二)...
主要名稱:明四家傳(五十)溪...
主要名稱:明四家傳(九十三)...
主要名稱:明四家傳(十一)風...
主要名稱:缺電
主要名稱:不悔室日記(1)
主要名稱:政變
主要名稱:畢涅克的詩
主要名稱:窮富
主要名稱:有望台灣文學館
主要名稱:詩的脫離和回應
主要名稱:百人詩選(油印本)
主要名稱:粗糙的喧嘩
期刊名稱:台灣文藝102期副...
期刊名稱:台灣文藝108期副...
主要名稱:新詩譯稿
主要名稱:另類的治外法權
主要名稱:明四家傳(六十九)...
主要名稱:明四家傳(四十三)...
主要名稱:明四家傳(三十四)...
主要名稱:明四家傳(六十三)...
主要名稱:明四家傳(六)哀樂...
主要名稱:正名
主要名稱:終戰‧解放‧光復
主要名稱:尊重與接受
主要名稱:白萩論
主要名稱:一隻叫台灣的鳥─序...
主要名稱:外向性詩人的三個階段
主要名稱:誰還能相信國王的新...
主要名稱:靈骨塔及其他
主要名稱:公車
期刊名稱:台灣文藝95期副題...
主要名稱:讀杜老聰明博士執教...
主要名稱:東南亞見聞散記
主要名稱:台灣文學館要名實相符
翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》...
主要名稱:明四家傳(五十六)...
主要名稱:明四家傳(三十一)...
主要名稱:明四家傳(三十八)...
主要名稱:明四家傳(七十)潞...
主要名稱:警察
主要名稱:愛物
主要名稱:非連戰不可嗎?
主要名稱:期待
主要名稱:軍隊可以不衛護台獨...
:::
地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature