跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
主要名稱:賴和先生の下駄/翻譯名稱:賴和先生的木屐的藏品圖
  • 主要名稱:賴和先生の下駄/翻譯名稱:賴和先生的木屐圖檔,第1張,共7張
  • 主要名稱:賴和先生の下駄/翻譯名稱:賴和先生的木屐圖檔,第2張,共7張
  • 主要名稱:賴和先生の下駄/翻譯名稱:賴和先生的木屐圖檔,第3張,共7張
  • 主要名稱:賴和先生の下駄/翻譯名稱:賴和先生的木屐圖檔,第4張,共7張
  • 主要名稱:賴和先生の下駄/翻譯名稱:賴和先生的木屐圖檔,第5張,共7張
  • 主要名稱:賴和先生の下駄/翻譯名稱:賴和先生的木屐圖檔,第6張,共7張
  • 主要名稱:賴和先生の下駄/翻譯名稱:賴和先生的木屐圖檔,第7張,共7張
主要名稱:賴和先生の下駄
翻譯名稱:賴和先生的木屐
成文日期:
類別:手稿
作者:楊逵
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:6頁
尺寸大小(長*寬*高):18.5*26.5 cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:楊逵|賴和先生の下駄|賴和先生的木屐|賴和|賴通堯|大東亞戰爭|散文
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:從賴通堯處聽到賴和打人的故事—為醫治瘧疾病患,賴和籌出五千日元向一「亡靈」買藥,對方收到錢後就銷聲匿跡,並未交出藥品。賴和差人找到他,他卻表示本來就沒有藥,錢也花光了,最好是息事寧人,還振振有詞地說黑市買賣雙方都有責任。某日赴宴回程途中賴和巧遇該名「亡靈」,一再詰問仍是同樣的回答,賴和氣憤之下以自己的木屐丟向對方。酒醒後,賴和對施暴的行為頗有悔意。
聽完賴通堯的故事,楊逵自行編造了結局,想像著賴和那雙棕櫚木製成的木屐又硬又重,被擊中門牙至少要斷兩、三顆。黑市「亡靈」痛苦的叫喊聲必定響徹雲霄,鮮血污染衣裳。
其他說明:1、手稿註明寫作時間為「五月二十八日」,年代不詳,推測約作於大東亞戰爭期間的1942年(昭和17年)。
2、中譯篇名為〈賴和先生的木屐〉。
3、《楊逵全集》收錄原文及中文翻譯於第十三卷‧未定稿卷,台南:國立文化資產保存研究中心籌備處,2001年,頁582-589。
提供者:楊建
登錄號:NMTL20050040069
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature