跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
翻譯名稱:愛的結晶的藏品圖
  • 翻譯名稱:愛的結晶圖檔,第1張,共6張
  • 翻譯名稱:愛的結晶圖檔,第2張,共6張
  • 翻譯名稱:愛的結晶圖檔,第3張,共6張
  • 翻譯名稱:愛的結晶圖檔,第4張,共6張
  • 翻譯名稱:愛的結晶圖檔,第5張,共6張
  • 翻譯名稱:愛的結晶圖檔,第6張,共6張
翻譯名稱:愛的結晶
其他:民國85年1月5日
類別:手稿
譯者:葉石濤
作者:葉陶
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:6張共6頁
尺寸大小(長*寬*高):19.2*26.4cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:葉石濤|葉陶|愛的結晶|楊逵
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本文為葉石濤翻譯葉陶關於家庭貧困悲傷的作品。楊逵與葉陶夫婦是日治時期社會運動健將,從事社會運動、創辦文學雜誌,是難得理念相合的夫妻。但在共同理想的背後,現實卻是政治壓迫與困苦生活,楊逵受迫又身染病痛,葉陶常得擔起家計。小說內容便是關於在貧苦之下,養育困難、無法讓兒女獲得照護的辛酸。此篇文章雖為虛構小說,但處處可看見楊逵一家貧苦的真實痕跡。(文/陳薏如)
其他說明:1.譯文來源為日文,譯自昭和11年(1936)2月刊行之《台灣新文學》附屬刊物《新文學月報》第1號,此作名為〈コント〉,亦即極短篇小說之意。
2.葉陶為楊逵夫人,兩人所主編的《台灣新文學》共刊行兩期《新文學月報》。
3.互見《文學台灣》第17期,1996年1月5日,頁42-47;亦互見《台灣文學集 1》,春暉出版社,高雄,1996年8月,頁179-184。
4.文末附譯註一則,說明翻譯內容。
5.右上角有自編頁碼1-6。
提供者:文學台灣雜誌社
登錄號:NMTL20120210274
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature