跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 主要名稱:即興圖檔,第1張,共3張
  • 主要名稱:即興圖檔,第2張,共3張
  • 主要名稱:即興圖檔,第3張,共3張
列印
Title:“Impromptu”
Category:Manuscript
Author:Wu Yingtao
No. of Item:1 page
Dimension: 26.5 x 38.5cm
Description:Wu Yingtao is known for poetry and regards writing poetry as a dialog between the soul and the inner spirit. In the first stanza of “Improptu” the poet announces his connection to the poem: “Each day in the early morning/I always think of writing a poem./Poems of the early morning sun, the early morning breeze, the early morning birds…” Wu hoped that through writing poetry he would be able to get in touch with everything that life and the inner self had to offer. His approach was bright and full of hope. Through the writer’s fluid poetry we experience the day, so full of possibilities
主要名稱:即興
成文日期:不詳
類別:手稿
作者:吳瀛濤
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1張共1頁
尺寸大小(長*寬*高):26.5*38.5cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:吳瀛濤|即興|早晨|生命|美好|光明
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:作者藉日間晨光的主題寫成〈即興〉一詩,充分反映作家本人對於寫詩的喜悅和憧憬。每日早晨起來,就想要寫詩,晨光鼓舞著創作者靈感,也讓創作者想將早晨的一切光亮、風景、生命、喜悅化作詩句。(文/黃玉晴)
其他說明:1.吳瀛濤以詩著名,將寫詩視為心靈與內在精神對話之表現,在這首〈即興〉一詩中首句詩人即道出自己與詩的關係:「每天早晨/我都想寫詩/寫那些/早晨的陽光,早晨的風,早晨的鳥…」,希望藉有寫詩,感知生活與內心碰觸的一切,是明亮也是充滿希望的,藉由詩人流暢的詩句,感受充滿可能的一天。
2.發表在《香港華僑日報文藝周刊》。
提供者:陳千武
登錄號:NMTL20080100010
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature