跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 翻譯題名:雪花;問題;下雪天;一個夏日的早晨/主要名稱:Snowflakes;The Question;On A Snowy Day;A Summer Morning圖檔,第1張,共5張
  • 翻譯題名:雪花;問題;下雪天;一個夏日的早晨/主要名稱:Snowflakes;The Question;On A Snowy Day;A Summer Morning圖檔,第2張,共5張
  • 翻譯題名:雪花;問題;下雪天;一個夏日的早晨/主要名稱:Snowflakes;The Question;On A Snowy Day;A Summer Morning圖檔,第3張,共5張
  • 翻譯題名:雪花;問題;下雪天;一個夏日的早晨/主要名稱:Snowflakes;The Question;On A Snowy Day;A Summer Morning圖檔,第4張,共5張
  • 翻譯題名:雪花;問題;下雪天;一個夏日的早晨/主要名稱:Snowflakes;The Question;On A Snowy Day;A Summer Morning圖檔,第5張,共5張
列印
翻譯題名:雪花;問題;下雪天;一個夏日的早晨
主要名稱:Snowflakes;The Question;On A Snowy Day;A Summer Morning
成文日期:不詳
類別:手稿
譯者:潘人木
作者:馬賽特‧蘇等(Marchette Chute等)
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:4張共4頁
尺寸大小(長*寬*高):35.5*21.6cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:潘人木|老六| Marchette Chute|Karla Kuskin|Dorothy Aldis|Rachel Field|童詩
內容目次:雪花|問題|下雪天|一個夏日的早晨
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本筆資料是譯者翻譯四首不同作者創作的英文童詩。〈雪花〉、〈下雪天〉、〈一個夏日的早晨〉以擬人筆法敘述冬、夏季節的活潑景色;〈問題〉則是以年少時的角度,重新思考職業的選擇。(文/歐人鳳)
其他說明:1. 本筆資料共4頁,寫於460字稿紙。
2. 四首詩的作者如下:Snowflakes的作者是Marchette Chute(馬賽特‧蘇得);The Question的作者是Karla Kuskin(卡拉‧克斯金);On A Snowy Day的作者是Dorothy Aldis(桃樂賽‧阿爾地斯);A Summer Morning的作者是Rachel Field(麗秋‧費爾德)。
3. 本筆資料收錄如下:〈雪花〉,《小作家月刊》81期(2001.1),頁左2-3;〈問題〉,《小作家月刊》80期(2000.12),頁左2-3;〈下雪天〉,《小作家月刊》82期(2001.2),頁左2-3;〈一個夏日的早晨〉,《小作家月刊》83期(2001.3),頁左2-3。
4. 老六為潘人木另一筆名。
提供者:黨英台
登錄號:NMTL20110380069
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature