跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 翻譯題名:誰看見過風?/主要名稱:Who has seen the wind?圖檔,第1張,共2張
  • 翻譯題名:誰看見過風?/主要名稱:Who has seen the wind?圖檔,第2張,共2張
列印
翻譯題名:誰看見過風?
主要名稱:Who has seen the wind?
成文日期:不詳
類別:手稿
譯者:潘人木
作者:克莉斯‧蒂娜(Christina Rossetti )
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:2張共2頁
尺寸大小(長*寬*高):19.5*26.6cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:潘人木|Christina Rossetti|童詩
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:本筆資料是譯者翻譯克莉斯蒂娜.羅塞蒂(Christina Rossetti)的一首英文童詩,內容共2個詩節,8個句子,以「誰看見過風?」為問,但沒有人見過「風」,卻可以從樹葉的晃動與低頭,感受到風的無處不在與自由。(文/歐人鳳)
其他說明:本筆資料共2頁,寫於真善美600字稿紙。
提供者:黨英台
登錄號:NMTL20110380059
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature