瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
我要捐贈
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
Title:
Elegy for Yu-yen on the 4th anniversary of her death
Category:
Calligraphy and Painting
Author:
Wu Man-sha
No. of Item:
1 sheet
Dimension:
53.4x19.8cm
Keyword:
Wu Man-sha | Wu Ping-ting | Wang Yu-yen | Elegy
Description:
This is an elegy composed and inscribed by writer-calligrapher Wu Man-sha in memory of his late wife. In the center of the paper is a crease. The author’s signature and seal are affixed in the bottom left corner. Written by the year end of 1982, four years after Wu’s wife passed away, the poem translates into, “The December drums bade farewell to the year, and the peach-wood charms welcomed another / Spring returns to the earth but you had departed for good, and sorrow engulfed me in the mourning hall / My tears of grief fall through the night since death parted us / I sit alone in the study trying to remember, but the past is like a dream, offering no condolences / Because of me, you suffered great hardship, serving Father and Mother by day and nursing our children by night / Nevertheless, you remained frugal and held the family together, brought up our children with tenderness and love / I had always wanted an heir, but now all I want is for you to come back to me / Our sons and daughters are all married now, and we gather here today to burn incense and say prayers / In the dressing room you are nowhere to be seen, but your brow pencil remains beside the mirror on the dressing table / The greatest love stories are always fleeting, and we are fated to be torn apart / White poplars and green willows stand sentry by the grassy tomb, while purple couches and red quilts accompany the bluish-green carpet / The saddest thing is that I have nowhere to turn, and I wander in the streets with endless regrets / I reminisce about our time in Thailand, that Buddhist land, and the beautiful China roses that we saw in Koujima, Japan / Scenery is everywhere around me, but the world’s colors only remind me of sorrows / Exotic customs continue to attract tourists, but my lonesome figure is nowhere to be seen / If you, my dearest wife, were still alive, I’d reward you with travels around the world.” Affixed to the elegy are the author’s signature, seal, and a note that reads, “Written in December of the fourth anniversary of Yu-yen’s death.”
主要名稱:
吳漫沙墨蹟:玉燕愛妻仙逝四週年感作
創作日期:
類別:
書畫
創作者:
吳漫沙
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
1張
尺寸大小(長*寬*高):
53.4x19.8cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
否
關鍵詞:
吳漫沙|吳丙丁|王玉燕|悼亡
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本件藏品為作家吳漫沙墨蹟一幅,紙張中間有一道折痕,左下方落款及鈐印一方。本件藏品為作者於1982年年底所作,內容為「鼕鼕臘鼓歲將辭,朶朶桃符掛綵楣。大地春回卿竟去,靈堂觀影我堪悲,傷心曰載陰陽隔,落月三更涕淚垂,默坐書軒追往事,前塵如夢寫哀思,同甘共苦菜一一根烹,朝事翁姑夜哺嬰,儉樸持家能己,溫純教子舐犝情,一心願望傳嘉裔,二豎何堪攫愛卿,兒女於今咸嫁娶,焚香禱告慰幽明,玉臺人杳積灰烟,黛筆還留粉鏡邊,勞燕深情偏不久,鶼鰈折股斷塵緣,白楊翠柳陪青塚,紫榻紅衾伴碧氈,最是傷心無覓處,徬徨阡陌恨綿綿,湄南佛國憶遨遊,香島扶桑景色優,處處風光留眼底,花花世界惹心愁,奇情異俗招來客,隻影單身獨覓幽,倘使賢妻仍健在,相隨覽勝願堪酬。」文末備註:「玉燕愛妻仙逝四週年底作任戍臘月 」,署名吳漫沙,並蓋有吳漫沙鈐印。其抒發對妻子王玉燕逝世四週年有感的悼亡之作。(文/歐人鳳)
其他說明:
1.吳漫沙(1912-07-15/2005-11-10),本名吳丙丁,筆名有B.S.、曉風、林靜子等。1937年自福建來台定居,曾擔任《風月報》、《南方》等雜誌編輯,戰後擔任記者。文學創作以中文書寫,文學形式廣及論述、詩、散文、小說、戲劇等,其中以婚戀小說受到歡迎,內容多描寫男女青年戀愛因家庭反對,為愛情犧牲的故事,劇情扣合當時代的社會氛圍,著有《大地之春》、《黎明之歌》、《韭菜花》等作,為日治時期著名的通俗小說家。
2.據作者所著日期「壬戌臘月」,推測應為1982年臘月。又作者妻子於1978年過世。(文/歐人鳳)
3.與NMTL20060900480-001內容相同。
提供者:
吳明月
登錄號:
NMTL20060900480-002
-相關藏品-
主要名稱:恩恩愛愛「無了時」...
主要名稱:吳漫沙傳-序
主要名稱:無題名:年輕力壯的...
主要名稱:無題名:錢的問題無...
主要名稱:醜陋的公公
主要名稱:貓來富狗來蓋大厝
主要名稱:萬華大稻埕...
主要名稱:謹步原韻作打油詩為...
主要名稱:秋風秋雨
主要名稱:吳漫沙(獨照)
主要名稱:吳漫沙先生與我(傳...
主要名稱:祝吳漫沙詞長九十華...
主要名稱:無題名:「母(おや...
主要名稱:富翁的女婿
主要名稱:歷盡滄桑一富翁
主要名稱:秋蓮(上)
主要名稱:濁世夫妻 情人與丈...
主要名稱:無題名:這個故事……
主要名稱:蓬萊之春(續)
主要名稱:天昏地暗
主要名稱:國泰民安慶元宵
主要名稱:阿秀贅夫記
主要名稱:風月報滄桑
主要名稱:消除髒亂等
主要名稱:吳漫沙墨蹟:「施恩...
主要名稱:羅鳳嬌(中集)
主要名稱:女性哀歌(後)
主要名稱:勇者——舒蘭
主要名稱:母を偲ぶ
主要名稱:大稻埕藝旦
主要名稱:吳漫沙墨蹟:七十六...
主要名稱:秋蓮(上)
主要名稱:我的女兒
主要名稱:萬華大稻埕 四百年...
主要名稱:吳漫沙墨蹟:賦呈菲...
主要名稱:吳漫沙的手稿及手部...
主要名稱:哀老母
主要名稱:女性哀歌(完結篇)
主要名稱:歷盡滄桑一富翁
主要名稱:秋蓮(下)
主要名稱:無題名:我還未結婚...
主要名稱:新湖學校簡史(影本)
主要名稱:出牆紅杏,賭博害一生
主要名稱:吳漫沙(獨照)
主要名稱:無題名:生於大雅人...
主要名稱:無題名:擁有一家茶...
主要名稱:吳漫沙墨蹟:丙寅初...
主要名稱:吳漫沙墨蹟:壬戌孟...
主要名稱:情人與丈夫
:::
地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature