跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號的藏品圖
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第1張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第2張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第3張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第4張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第5張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第6張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第7張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第8張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第9張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第10張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第11張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第12張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第13張,共14張
  • 期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō/其他-其他名稱:台灣教會公報 988號圖檔,第14張,共14張
期刊名稱:TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ 988 Hō
其他名稱:台灣教會公報 988號
出刊/發行日期:西元1966年年8月15日
類別:期刊
編輯:李嘉嵩
發行人:黃武東
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):26.2*19*0.1cm
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:公報社|曾秀鳯|楊士養|梅佳蓮|聖詩|Clement of Alexandria|Austin C. Lovelace|Walter J. Mathams|George Job Elver|John Burton|Chhit pat só͘|七八叟|趙天慈|Pest百死毒|甘為霖|盲啞學校|巢鴨高等女學|節育|丁榮林|蕭瑞安|林照|蕭勤|拾麥穗|拾穗生|白話字
內容目次:Tiúⁿ-ló ê jīm-bū|Múi-ji̍t ê be̍k-sióng|Sèng-si chok-chiá kài-siāu|Hôe-ek ( V )|Ka-têng siat-kè ì-kiàn tiāu-cha ( II )|Khó tio̍h Chiōng-goân ê Tân Ek-liân|Siáu-soat: Oa̍h-miā ê hé-pé|Kò͘ Lîm Siau Khûn ê lio̍k-toān|Kiàn-chèng:-Si-phian 103 phiⁿ kap góa|Siau-sit, Thong-sìn|Khioh be̍h-sūi
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:Chit份資料ê內容有:Chan Siù-hōng(曾秀鳳)〈長老ê任務〉。Iûⁿ Sū-ióng(楊士養)〈每日ê默想〉。Mûi Ka-liân(梅佳蓮)〈聖詩作者ê介紹〉,介紹3首聖詩:聖詩435首對Clement of Alexandria(150?—220?)所著ê冊中間提出來ê,曲是Austin C. Lovelace(1919—?)做ê;聖詩438首是Walter J. Mathams(1851?—1931)所做ê,作曲者是George Job Elver(1816—1893);聖詩440首是John Burton(1803—1877)所寫。Chhit pat só͘(七八叟)〈回憶〉(V),本文講到:3.我染tio̍h niáu-chhú症(Pest百死毒)、4.我所讀ê Sió-o̍h(小學)、5.盲校kap最初ê留學生,1896年甘為霖牧師歇假ê時有去日本渡假sòa參觀in ê盲啞學校,tńg來台灣就選出:Chhî Chhú-un、Chhòa Chhun、Tân khoe 3名,hō͘ in去東京盲啞學校讀冊kap訓練盲人thang做ê te̍k-ki(特技),親像àn-mô͘(按摩)、chiam-chià等ê khang-khè,siāng時也揀2位女子, Gô͘ Chhiò kap N̂g Eng 去 Châu-ah Ko-téng lú ha̍k-hāu (巢鴨高等女學校)讀冊。後面是〈家庭設計ê意見調查〉(II),現在有chōe-chōe款節育ê方法,大概分做2部分,第I. Te̍k-iá法,就是每月算時日來施行禁慾kap節育兼用。第II款懷孕前閃避懷孕,親像(1)陰道外射精。(2)避孕套。(3)子宮帽。(4)子宮環。(5)食藥仔。(6)用藥仔洗。(7)婦人人縛輸卵管。(8)Ta-po͘人縛輸精管。小說,Teng Êng-lîm(丁榮林)〈活命ê火把〉(接頂期),1 ê傳道先生幫助1位患小兒麻痺症來失心絕望ê少女,建造自信kap勇氣,koh巧妙將福音傳hō͘ in ê故事。另外,有消息:〈考tio̍h狀元ê Tân Ek-liân〉。Lîm Chiàu(林照)〈故林蕭勤ê略傳〉,本文就是林照牧師娘ê略歷。後面是見證文章:Siau Sūi-an(蕭瑞安)〈見證:詩篇103篇1—2節kap我〉。第17~20頁是各機關、部會、各中會、教會公告、啟事和消息,koh有廣告。(文/Bo̍k ilī)
其他說明:1.本資料封面所揭日期為:55.(1966)8下。
2.第16頁〈見證:詩篇103篇1—2節kap我〉,內文標題與目錄略異。
3.目錄所列最後一筆資料為:《Khioh Be̍h-sūi(拾麥穗)》,第21期,編者:拾穗生,本期單獨附後共4頁,本期文章有:故事:〈黃金ê鳥〉,對外國ê囡仔古譯寫,以及〈聖經研究〉(接前月號):〈素祭所用ê物〉。
提供者:台灣白話字文學資料蒐集整理計畫
登錄號:NMTL20080360714
列印 大圖瀏覽
::: 地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature