跳到主要內容
選擇查詢類別
 
::: 藏品資訊 回上一頁
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第1張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第2張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第3張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第4張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第5張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第6張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第7張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第8張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第9張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第10張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第11張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第12張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第13張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第14張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第15張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第16張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第17張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第18張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第19張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第20張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第21張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第22張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第23張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第24張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第25張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第26張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第27張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第28張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第29張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第30張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第31張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第32張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第33張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第34張,共35張
  • 主要名稱:震瀛自傳 第一冊圖檔,第35張,共35張
列印
Title:Zhenying’s Autobiography, Vol. 1
Category:Manuscript
Author:Wu Xinrong
No. of Item:1 volume
Dimension: 26.5×19.5cm
Description:Vols. 1~6 (Vol. 3 divided into Pt. 1 and Pt. 2) are written on rice paper with brush, later bound. On the first page of each volume are Wu Zhenying bookplates, such as “Zhenying,” “Crane Dream,” and “History Narrator” Wu Xinrong began writing his autobiography around 1948, revising it three times. About his autobiography, Wu said: “You don’t have to be a great person to write an autobiography, neither is it necessary to be old and experienced. All that is needed is for you to have some ideas and the right opportunity.” Vol. 1 begins in 1928 when Wu was in Tokyo (at the Tokyo Medical College, now Tokyo Medical University) and he continued writing until after the War, sometime in the 1950s. As for Wu’s written works, aside from literature, his diary also is of great value and significance for Taiwan history. In June 2008 we completed our plans for the publication of Wu Xinrong’s Complete Diary, an event much anticipated in academic circles.
主要名稱:震瀛自傳 第一冊
成文日期:民國37年2月9日
類別:手稿
作者:吳新榮
原件與否:原件
藏品層次:單件
數量單位:1冊
尺寸大小(長*寬*高):26.5*19.5*
數位化類別:影像(圖片)
是否數位化:
關鍵詞:震瀛自傳│吳新榮│自傳│林茂生
典藏單位:國立臺灣文學館
摘要:自傳,63頁。本冊為《震瀛自傳》第一冊,記敘幼年時代的生活。從祖先自福建渡海來台說起,上溯吳氏父祖於台南縣將軍鄉一帶的墾荒拓殖生活。吳新榮自幼生長在家道中落的封建式大家族裡,因為祖父對醫藥的素養,深深影響吳新榮,也使其奠定日後從醫的志向。1922年,吳新榮負笈台南,入台灣總督府商業專門學校預科就讀。其思想之啟蒙,深受當時該英語科教師林茂生的影響。在學期間,又屢次前往關廟聆聽文化協會的文化講座,並時常從課外讀物及雜誌中吸收自然主義、寫實主義的文藝思潮和革命主義的社會思想,奠下其日後的思想基礎。(文/黃貝玉)
其他說明:1.民國37年2月9日起開始寫,民國38年10月2日校正,民國38年10月2日再校。缺封面。
2.一至六冊,其中第三冊分為上下集,皆以毛筆書寫在宣紙上,後自行裝幀。每一冊的首頁皆有震瀛藏書印章,如「震瀛」、「夢鷗」、「史民」。吳新榮約自1948年左右開始撰寫自傳,並經自己再三校正。關於寫自傳,吳新榮認為:「不一定要偉大的人,才可以寫自傳,也不一定要老成十,才可以寫字傳,只要生活中有多少主張,而且有一個好好的機會」。第一冊起始的時間為1928年留東時代(東京醫專時代),一路寫到戰後,約1950年代。有關吳新榮的作品,除了文學之外,其日記亦代表著台灣史的價值與意義,在學界的期待下,本館在2008年6月完成出版《吳新榮日記全集》的計劃。
印記/簽名:首頁有作者筆名款印「夢鶴」,第四頁有「震
提供者:吳南圖
登錄號:NMTL20060020001-001
::: 地址:台南市700005 臺南市中西區中正路(湯德章大道)1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 | 
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature