瀏覽器不支援JavaScript,於網站內進行任何查詢操作必須要手動清除文字方塊內的預設文字否則將會以預設文字為條件進行查詢(預設文字是為了符合 3A 標準)
您的瀏覽器似乎不支援JavaScript語法,但沒關係,這裡的JavaScript語法並不會影響到內容的陳述, 如需要選擇字級大小,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵+ V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小, 而IE7或Firefox瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大(-)縮小來改變字型大小,如需要回到上一頁可使用瀏覽器提供的 Alt+左方向鍵(←) 快速鍵功能,列印可使用瀏覽器提供的(Ctrl+P)功能。
跳到主要內容
:::
網站導覽
快速查詢
網站導覽
藏品查詢
分類瀏覽
典藏精選
作者瀏覽
圖像使用申請
典藏加值
藏品小故事
聯絡我們
選擇查詢類別
全部類別
手稿
多媒體
其他
信札
書畫
報紙
期刊
圖書
器物
攝影
:::
藏品資訊
回上一頁
期刊名稱:
台灣文藝96期
副題名:
文學與教育問題探討
出刊/發行日期:
西元1985年9月15日
類別:
期刊
發行人:
巫永福
社長:
陳永興
總編輯:
張恆豪
原件與否:
原件
藏品層次:
單件
數量單位:
1冊
尺寸大小(長*寬*高):
20.8*15*1cm
數位化類別:
影像(圖片)
是否數位化:
否
關鍵詞:
林玉體 | 王拓 | 盧卡契 | 施淑 | 七等生 | 陳嘉農 | 林亨泰 | 非馬 | 楊渡 | 洪素麗 | 黎煥雄 | 柯錫杰 | 黃明川 | 李魁賢 | 東方白 | 葉石濤 | 鍾喬 | 葉石濤 | 青春 | 莫渝 | 若林正丈 | 凱文‧八略特 | 克里尼基 | 李普絲卡 | 巴藍札克 | 文學與教育 | 苦難‧理想與文學 | 給安若尼‧典可的三封信 | 廣島四十年祭 | 火燒的城市 | 小杜 | 「台灣研究」國際研究會 | 夸父的脚印 | 文學研究會第四屆年會 | 加強文學藝術的稿件 | 用更好
內容目次:
文學與教育——一、鄉土文學‧二、悲劇文學‧三、結語 | 把問題拿到陽光下曬一曬——訪王津平教授談校園問題 | 歷史與文學 | 苦難‧理想與文學 | 形像塑造的知性風貌——盧卡契文藝理論札記 | 給安若尼‧典可的三封信 | 七等生早期短篇小說中的哲學、神學與文學理論 | 交錯 | 台灣 | 青蛙的鳴告 | 你擁有尚方寶劍 | 廣島四十年祭 | 半屏山下是故鄉 | 望鄉 | 呼喚 | 歲寒三友 | 波蘭三人集——詩‧打字機‧讓各人作各人的事‧別等我‧祕方‧呼喚‧僅僅‧一位火車用戶的沉思‧筆錄 | 有贈兩首并序——清泉——送陳醫師永興遠行‧明月——遙寄許達然兄 | 火燒的城市 | 玄武門之變 | 山行 | 林寶山伊老爸 | 指揮者 | 鐘聲 | 小杜 | 藍天、白、窗、孤影人——留美攝影家柯錫杰的藝術 | 「台灣研究」國際研究會後記 | 夸父的脚印——天才之驚嘆‧夢飛‧寂寞‧世人病‧生與死‧不悲‧無我無悲‧歲 | 文學研究會第四屆年會 | 塩分地帶文藝營圓滿結束 | 我得照顧我的文學孩子 | 加強文學藝術的稿件 | 用更好的作品說明「台文」的生! | 走出自己的路!
典藏單位:
國立臺灣文學館
摘要:
本期內容包含文稿22篇、詩稿19篇、短語4篇。若林正丈〈歷史與文學〉從歷史脈絡談日治及戰後台灣文學,分析多篇名著;宏觀視野中有細膩觀察。李魁賢〈「台灣研究」國際研討會後記〉側記此一盛會流程,和會議間的國族主義論點爭議,可供研究參照。翻譯作品有葉石濤譯若林正丈〈歷史與文學〉、青春譯凱文‧八略特〈七等生早期短篇小說中的哲學、神學與文學理論〉、莫渝譯克里尼基、李普絲卡、巴藍札克〈波蘭三人集〉。(文/譚凱聰)
提供者:
財團法人台北市巫永福文化基金會
登錄號:
NMTL20100030634
列印
當script無法執行時,可使用瀏覽器列印功能進行列印基本資料。
大圖瀏覽
-相關藏品-
主要名稱:台灣文藝118期副...
主要名稱:詩論
主要名稱:音樂
主要名稱:廣場
主要名稱:挑戰
主要名稱:乞丐捐款助富豪
主要名稱:台灣文學選的意義
主要名稱:「我們只有一條長江...
主要名稱:藉藝術力量走向後二...
翻譯名稱:鬼溫泉
翻譯名稱:新詩集(全譯)
翻譯名稱:里爾克傳(7)
翻譯名稱:《歐洲現代詩人介紹...
主要名稱:台灣文化的落實和推廣
主要名稱:李魁賢之友設計詩集...
主要名稱:我的詩壇生涯之一─...
主要名稱:台灣文藝14卷57...
主要名稱:(1)會員名簿 東...
期刊名稱:台灣文藝14卷55...
主要名稱:「不是評論家」說:
主要名稱:看病
主要名稱:詩與政治
主要名稱:質疑
主要名稱:抒情史詩的《Ata...
主要名稱:論陳明台的詩
主要名稱:何妨文學先行
主要名稱:文化鈔票
主要名稱:中國話與台灣普通話
主要名稱:第一章/第二章/第...
主要名稱:有馬敲詩選譯
翻譯名稱:《歐洲詩人五十家》...
翻譯名稱:杜英諾悲歌
主要名稱:誠實
主要名稱:除夕
翻譯名稱:德國詩選
期刊名稱:台灣文藝95期副題...
主要名稱:兩隻閱讀現實的眼睛...
翻譯名稱:杜英諾悲歌
:剪報本
主要名稱:《南港詩抄》排版校...
主要名稱:護樹
主要名稱:車站
主要名稱:文學運動的政治含義
主要名稱:作家的定位
翻譯名稱:天涯淪落人
翻譯名稱:紀念會
:::
地址:台南市70041中西區中正路1號 | 電話:(06)2217201 | 傳真:(06)2217232 |
版權所有 Copyright by National Museum of Taiwan Literature